Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'omc souligne toutefois " (Frans → Engels) :

1. souligne l'interdépendance des marchés chinois et européen et la nécessité de garantir des conditions égales pour tous en évitant tout protectionnisme; prend acte des progrès réalisés par la Chine vers l'ouverture de ses marchés; souligne toutefois qu'il importe d'aborder le problème des obstacles qui se surajoutent aux frontières de la Chine et nuisent au climat commercial pour les entreprises européennes; estime qu'un accord de libre-échange avec la Chine, parallèlement au système de l'OMC, pourrait améliorer les relations commerciales et aurait u ...[+++]

1. Underlines the interdependence between the Chinese and the EU markets, and the need for a level playing field where protectionism is avoided; notes the progress made by China towards opening up its markets; stresses, however, the need to address ‘behind the border measures’ in China, which hamper the business climate for European businesses; takes the view, while continuing along the WTO track, that a free trade agreement (FTA) with China could improve trade relations and would have a positive impact on both sides; insists on the fact that an agreement at WTO level should be a priority for the EU;


56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements dém ...[+++]

56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges the Commission to carefully examine the role of companies and NGOs in the negotiation process; calls for increased transparenc ...[+++]


56. souligne qu'il importe d'encourager le soutien public et politique au système commercial multilatéral de l'OMC; constate que les entreprises ont un intérêt légitime dans l'élaboration des politiques qui affectent la façon dont elles font du commerce et que la participation de différents groupes, y compris des ONG, est cruciale pour le fonctionnement de l'OMC; souligne toutefois que les priorités des entreprises et des ONG influencent de manière disproportionnée l'agenda politique de l'OMC et pourraient jouer un plus grand rôle que des parlements dém ...[+++]

56. Stresses the importance of encouraging public and political support for the WTO multilateral trading system; notes that companies have a legitimate interest in shaping policies that affect how they do business and that the participation of different groups, including NGOs, is crucial to the WTO's functioning; stresses, however, that corporate and NGO priorities disproportionately influence the WTO's policy agenda and could play a bigger role than democratically elected parliamentarians with regard to the final document; urges the Commission to carefully examine the role of companies and NGOs in the negotiation process; calls for increased transparenc ...[+++]


58. souligne l'importance du travail de la Conférence parlementaire sur l'OMC dans le renforcement de la dimension démocratique de l'OMC; constate toutefois l'absence de considération accordée à ses déclarations finales par les négociateurs de l'OMC; prend acte des efforts déployés par les négociateurs de l'UE pour tenir compte de la Conférence parlementaire sur l'OMC, mais déplore le manque d'engagement des autres négociateurs de l'OMC;

58. Stresses the importance of the work of the Parliamentary Conference on the WTO in strengthening the democratic dimension of the WTO; notes, however, the lack of consideration given to its Final Declarations by WTO negotiators; notes the effort made by EU negotiators to address the Parliamentary Conference on the WTO but deplores the lack of engagement of other WTO negotiators;


58. souligne l'importance du travail de la Conférence parlementaire sur l'OMC dans le renforcement de la dimension démocratique de l'OMC; constate toutefois l'absence de considération accordée à ses déclarations finales par les négociateurs de l'OMC; prend acte des efforts déployés par les négociateurs de l'UE pour tenir compte de la Conférence parlementaire sur l'OMC, mais déplore le manque d'engagement des autres négociateurs de l'OMC;

58. Stresses the importance of the work of the Parliamentary Conference on the WTO in strengthening the democratic dimension of the WTO; notes, however, the lack of consideration given to its Final Declarations by WTO negotiators; notes the effort made by EU negotiators to address the Parliamentary Conference on the WTO but deplores the lack of engagement of other WTO negotiators;


Le Conseil approuve l'approche proposée par la Commission pour les négociations qui vont se tenir à Genève cette semaine et souligne la nécessité, en particulier, d'améliorer l'équilibre des textes présentés par le Président du Conseil général de l'OMC sur plusieurs points importants; il insiste par ailleurs sur le fait que les négociations de juillet ne devraient pas casser la dynamique créée autour du programme de développement de Doha, sans toutefois préjuger de la position de la Communauté sur le résultat final des négociations.

The Council endorsed the approach proposed by the Commission for the negotiations in Geneva this week and underlined the need, in particular, to improve the balance of the texts presented by the Chairman of the WTO General Council on several important aspects and that the outcome of the July negotiations should maintain the momentum of the DDA without prejudging the Community position on the final outcome of the negotiations.


Toutefois, j'aimerais souligner que la Ville de Montréal a été informée, bien avant la tenue de la réunion des ministres de l'OMC, que les critères n'étaient pas rencontrés.

I would point out, however, that the City of Montreal was informed well in advance of the WTO ministerial meeting that the criteria were not met.


Il convient toutefois de souligner que les procédures antidumping ne sont entamées qu'à la suite d'une plainte déposée par l'industrie communautaire contenant des preuves suffisantes à première vue du dumping et du préjudice, conformément au code antidumping de l'OMC.

However, it should be emphasised that anti-dumping proceedings are only opened following a complaint from an EC industry which provides sufficient prima facie evidence of dumping and injury, as required by the WTO anti-dumping code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc souligne toutefois ->

Date index: 2023-01-12
w