Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'omc peut contribuer » (Français → Anglais) :

La libéralisation multilatérale des échanges à travers le système de l’OMC représente le moyen le plus efficace d’étendre et de gérer le commerce mondial et peut contribuer à créer des possibilités de croissance économique et de développement durable.

Multilateral trade liberalisation through the WTO system is the most effective way to expand and manage world trade, and may help to create opportunities for economic growth and sustainable development.


Aucune mesure de sauvegarde ne peut être appliquée à un produit originaire d'un pays en développement membre de l'OMC tant que la part de ce pays dans les importations de l'Union du produit concerné ne dépasse pas 3 %, à condition que les pays en développement membres de l'OMC dont la part dans les importations est inférieure à 3 % ne contribuent pas collectivement pour plus de 9 % aux importations totales dans l'Union du produit concerné.

No safeguard measure may be applied to a product originating in a developing country member of the WTO as long as that country's share of Union imports of the product concerned does not exceed 3 %, provided that developing country members of the WTO with less than a 3 % import share collectively account for not more than 9 % of total Union imports of the product concerned.


Aucune mesure de sauvegarde ne peut être appliquée à un produit originaire d'un pays en développement membre de l'OMC tant que la part de ce pays dans les importations de l'Union du produit concerné ne dépasse pas 3 %, à condition que les pays en développement membres de l'OMC dont la part dans les importations est inférieure à 3 % ne contribuent pas collectivement pour plus de 9 % aux importations totales dans l'Union du produit concerné.

No safeguard measure may be applied to a product originating in a developing country member of the WTO as long as that country's share of Union imports of the product concerned does not exceed 3 %, provided that developing country members of the WTO with less than a 3 % import share collectively account for not more than 9 % of total Union imports of the product concerned.


Aucune mesure de sauvegarde ne peut être appliquée à un produit originaire d'un pays en développement membre de l'OMC tant que la part de ce pays dans les importations de l'Union du produit concerné ne dépasse pas 3 %, à condition que les pays en développement membres de l'OMC dont la part dans les importations est inférieure à 3 % ne contribuent pas collectivement pour plus de 9 % aux importations totales dans l'Union du produit concerné.

No safeguard measure may be applied to a product originating in a developing country member of the WTO as long as that country’s share of Union imports of the product concerned does not exceed 3 %, provided that developing country members of the WTO with less than a 3 % import share collectively account for not more than 9 % of total Union imports of the product concerned.


prend acte du fait que l'accord sur le commerce des bananes met un terme au différend – vieux de vingt ans – le plus complexe d'un point de vue technique, le plus sensible d'un point de vue politique et le plus important au sein de l'OMC, qu'il constitue une étape importante vers la consolidation d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles et qu'il peut contribuer de manière décisive à résoudre les problèmes relatifs aux produits tropicaux et aux préférences soulevés dans les négociations de l'OMC;

Notes the fact that the agreement on trade in bananas settles 20 years of the most technically complex, politically sensitive and significant WTO-dispute, constitutes an important step towards the consolidation of a rule-based multilateral trading system, and at the same time could make a decisive contribution to the resolution of issues relating to tropical products and preferences in WTO negotiations;


25. prend acte du fait que l'accord sur le commerce des bananes met un terme au différend – vieux de vingt ans – le plus complexe d'un point de vue technique, le plus sensible d'un point de vue politique et le plus important au sein de l'OMC, qu'il constitue une étape importante vers la consolidation d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles et qu'il peut contribuer de manière décisive à résoudre les problèmes relatifs aux produits tropicaux et aux préférences soulevés dans les négociations de l'OMC;

25. Notes the fact that the agreement on trade in bananas settles 20 years of the most technically complex, politically sensitive and significant WTO-dispute, constitutes an important step towards the consolidation of a rule-based multilateral trading system, and at the same time could make a decisive contribution to the resolution of issues relating to tropical products and preferences in WTO negotiations;


Aucune mesure de sauvegarde ne peut être appliquée à un produit originaire d'un pays en développement membre de l'OMC tant que la part de ce pays dans les importations communautaires du produit concerné ne dépasse pas 3 %, à condition que les pays en développement membres de l'OMC dont la part dans les importations communautaires est inférieure à 3 % ne contribuent pas collectivement pour plus de 9 % aux importations totales dans la Communauté du produit concerné.

No safeguard measure may be applied to a product originating in a developing country member of the WTO as long as that country’s share of Community imports of the product concerned does not exceed 3 %, provided that developing country members of the WTO with less than a 3 % import share collectively account for not more than 9 % of total Community imports of the product concerned.


La libéralisation multilatérale des échanges à travers le système de l’OMC représente le moyen le plus efficace d’étendre et de gérer le commerce mondial et peut contribuer à créer des possibilités de croissance économique et de développement durable.

Multilateral trade liberalisation through the WTO system is the most effective way to expand and manage world trade, and may help to create opportunities for economic growth and sustainable development.


Il tourne le dos à juste titre à ceux qui affirment que l'OMC est irrécupérable, qu'elle ne peut pas être réformée, qu'elle a par nature un parti pris contre les pauvres et les démunis, et qu'elle contribue uniquement à instaurer la loi de la jungle, et non la loi tout court.

It comprehensively rejects those who claim that the WTO is beyond redemption; that it cannot be reformed; that it is inherently biased against the poor or the dispossessed; and that it is just an agent for the rule of the jungle, rather than the rule of law.


On peut dire en toute objectivité que la question du commerce et du travail, de même que le désir manifeste d'au moins un grand État membre de l'OMC de lier les normes du travail à des sanctions commerciales, ont contribué à l'échec de cette conférence.

It is fair to say that the issue of trade and labour and the apparent desire of at least one major WTO Member for linking labour standards to trade sanctions contributed to the failure of that Conference.




D'autres ont cherché : mondial et     peut contribuer     sauvegarde ne     contribuent     qu'il     qu'il peut contribuer     qu'elle ne     qu'elle contribue     peut     ont contribué     l'omc peut contribuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc peut contribuer ->

Date index: 2023-06-16
w