Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instituant l'OMC
Accord sur l'OMC
Centre du commerce international
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le requérant devra prouver
Mesure contraire aux règles de l'OMC
Mesure incompatible avec les règles de l'OMC
Mécanisme de règlement des différends de l'OMC
OMC
Organisation Mondiale du Commerce
Organisation mondiale du commerce
Système de règlement des différends de l'OMC

Traduction de «l'omc devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure incompatible avec les règles de l'Organisation mondiale du commerce [ mesure incompatible avec les règles de l'OMC | mesure contraire aux règles de l'Organisation mondiale du commerce | mesure contraire aux règles de l'OMC ]

World Trade Organization inconsistent measure [ WTO-inconsistent measure ]


mécanisme de règlement des différends de l'OMC | système de règlement des différends de l'OMC

dispute settlement system of the WTO | WTO dispute settlement mechanism


accord instituant l'OMC | accord sur l'OMC

Agreement establishing the WTO | WTO Agreement


Centre du commerce international [ CCI (Cnuced/OMC) | Centre Cnuced/OMC du commerce international ]

International Trade Centre [ International Trade Centre UNCTAD/WTO | ITC (UNCTAD/WTO) | UNCTAD/WTO International Trade Centre ]


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


Organisation Mondiale du Commerce | OMC

World Trade Organization | WTO


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

World Trade Organisation [ World Trade Organization | WTO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tôt ou tard, l'OMC devra réexaminer sa politique de concurrence et recourir à des instruments multilatéraux pour lutter contre ces pratiques, qui nuisent aux échanges transfrontaliers, et ce afin de créer des conditions équitables pour tous.

Sooner rather than later the WTO will have to return to competition policy and use multilateral instruments to fight these practises with transborder consequences to create a level playing field.


Afin de garantir l'intégrité environnementale des mécanismes européens, d'assurer une concurrence loyale et d'éviter les fuites de carbone et les délocalisations d'entreprises européennes, la réflexion sur l'établissement d'un mécanisme d'inclusion carbone, dans le respect des règles de l'OMC, devra être poursuivie.

In order to guarantee the environmental integrity of European measures, to ensure fair competition, and to avoid carbon leakage and the relocation of European businesses, the debate on establishing a carbon inclusion mechanism, while also complying with WTO rules, should continue.


Si les pays et leurs populations rejettent la production et l’importation d’organismes génétiquement modifiés ou de viande contenant des hormones, c’est une décision que l’OMC devra accepter, aucun règlement commercial de quelque sorte que ce soit ne doit interférer avec leur droit souverain à prendre cette décision.

If countries, and their peoples, reject the production and import of genetically modified organisms or meat containing hormones, then that is a decision that the WTO will have to accept; no trade regulation of any kind whatsoever must interfere with their sovereign right to take it.


15. souligne que le cycle de Doha de l'OMC devra, pour être couronné de succès, contribuer à la réalisation des objectifs de développement du millénaire, en soutenant la croissance économique à l'échelle mondiale;

15. points out that a successful conclusion of the WTO Doha Round will have to contribute to achieving the Millennium Development Goals by bolstering worldwide economic growth;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE devra négocier afin de libéraliser les échanges de services avec ses partenaires commerciaux clés, en particulier lorsque l’accès aux marchés est difficile ou que nos partenaires ont pris peu d’engagements dans le cadre de l’OMC.

The EU will need to negotiate to liberalise trade in services with key trading partners, especially where market access is poor or our partners have made few WTO commitments.


Cependant, si, comme cela semble probable, un accord sur les modalités dans le cadre d'un engagement unique reste difficile à atteindre, l'OMC devra trouver un moyen de traiter ces sujets sur une autre base.

Yet if, as appears likely, agreement on modalities within a single undertaking remains elusive, then the WTO must find a way to handle these matters on some other basis.


Je crois que l'OMC devra accepter que l'on puisse très bien gérer ses affaires de manière fructueuse, tout en étant sensible à la souffrance et aux douleurs des créatures du bon Dieu - les animaux -, et que l'on doive faire preuve de respect vis-à-vis de ces animaux.

I think that the WTO will have to accept that it is possible to be very successful economically yet remain sensitive to the pain and suffering of God's creatures – animals – and that we must respect animals as well.


En outre, quelle que soit l'option envisagée, le régime communautaire des exportations devra tenir compte des résultats de l'accord convenu dans le cadre de l'actuel cycle des négociations (PDD) avec l'OMC.

Furthermore, independently of the option to be considered, the EU export regime will have to be brought in line with the outcome of the agreement under the ongoing DDA round in the WTO.


L'OMC devra certainement se pencher, entre autres questions, sur celle d'un éventuel statut d'observateur en faveur des ONG reconnues sur le plan international.

As it develops the WTO will, of course, also have to consider the issue of granting observer status to internationally recognized NGOs.


Dans le cadre de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC), la Communauté devra poursuivre ses démarches visant à établir des règles internationales permettant aux pays membres de maintenir des niveaux élevés de santé publique en matière de sécurité alimentaire.

The Community should continue its efforts within the World Trade Organisation (WTO) to set up international rules enabling member countries to maintain high standards of public health in relation to food safety.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'omc devra ->

Date index: 2023-11-18
w