18. prend note de l'affirmation, fréquemment faite dans certains documents et par certains fonctionnaires de la Commission, selon laquelle l'adhésion imminente
de la Chine à l'OMC crée un environnement économique dynamique dans ce pays et transforme son économie en l'orientant sur les exportations, mais estime aussi que le potentiel de la Chine réside dans son vaste territoire et dans une population où seuls les habitants de la région côtière la plus riche créent un marché, caractéristiques qui toutes deux sont celles d'une "économie continentale" mue par la demande intérieure, ce qui signifie que les autorités chinoises doivent établir
...[+++]des politiques efficaces de cohésion interne;
18. Notes the claim sometimes made by Community documents and officials that China's accession to the WTO is creating a dynamic economic environment in China and transforming its economy into an export-driven economy, but also realises that China's potential rests with a vast territory and a population where only the inhabitants of the richest areas located along the coast form a market, both characteristics of a 'continental economy' driven by internal demand, meaning that there is a need for the Chinese authorities to build up efficient internal cohesion policies;