Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Café cultivé à l'ombre
Café d'ombre
Filigrane en ombre
Filigrane ombré
L'allocution définitive fait foi
L'allocution prononcée fait foi
L'énoncé fait foi
La version prononcée fait foi
Le discours prononcé fait foi
Le texte parlé fait foi
Ombre de radar
Ombre-radar
Pri
Projet seulement
Seul le texte prononcé fait foi
Sous réserve de modifications
Version non définitive

Vertaling van "l'ombre non seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


café cultivé à l'ombre | café d'ombre

shade coffee | shade-grown coffee




filigrane en ombre | filigrane ombré

Fourdrinier watermark | mould watermark | shadow watermark


projet seulement [ l'allocution définitive fait foi | version non définitive | sous réserve de modifications | seul le texte prononcé fait foi | l'énoncé fait foi | le discours prononcé fait foi | la version prononcée fait foi | l'allocution prononcée fait foi | le texte parlé fait foi | pri ]

check against delivery [ check upon delivery | please check against delivery ]


véhicule réservé à la livraison d'aliments non médicamentés seulement

dedicated delivery vehicle


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aidez-nous à faire sortir l'épilepsie de l'ombre non seulement en appuyant le projet de loi C-278 et en posant des questions au lieu de faire des suppositions, mais aussi en favorisant l'échange, le dialogue et la sensibilisation ici, sur la Colline du Parlement, autant que dans vos propres circonscriptions.

Help bring epilepsy out of the shadows by not only supporting Bill C-278 and asking questions instead of making assumptions, but by encouraging discussion, dialogue, and awareness not only here on Parliament Hill, but also in your own constituencies.


Les cas anciens et récents de menaces et de violences contre des journalistes doivent faire l’objet d’enquêtes approfondies et de poursuites afin d’identifier non seulement les auteurs matériels des faits, mais également les personnes qui tirent les ficelles dans l’ombre.

Old and recent cases of threats and violence against journalists remain to be thoroughly investigated and prosecuted, to identify not only the material perpetrators but also those behind the attacks.


Monsieur le Président, non seulement il n'y a pas l'ombre d'un doute, l'ombre d'une évidence de preuve qu'il y a une ingérence ici, mais même s'il y avait eu des échanges de communications, nous sommes des partis politiques avec la possibilité d'échanger entre nous.

Therefore, Mr. Speaker, there is no hint or a smidgen of proof that there was interference here, and even if there had been some communication, the fact remains that members of political parties are entitled to communicate with one another.


Non seulement les conservateurs sabrent des milliards de dollars sans l'ombre d'une étude d'impact, mais ils vont même jusqu'à refuser de partager l'information sur ces coupes avec le directeur parlementaire du budget, un poste qu'ils ont eux-mêmes créé.

Not only are the Conservatives cutting billions of dollars without even thinking about an impact study, but they are even going so far as to refuse to share information about these cuts with the Parliamentary Budget Officer, a position that they themselves created.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inflation est le premier ennemi de la justice sociale car, lorsqu'il y a une inflation très forte, ceux qui souffrent en premier, ce sont ceux qui ont des bas salaires ou qui vivent seulement de leur pension; tous ces éléments jettent en ce moment une ombre sur nos économies et placent les responsables politiques, que ce soit au niveau européen ou au niveau national devant des choix difficiles.

Inflation is also the greatest enemy of social justice as, when there is very strong inflation, those who suffer most are those on low wages or living on a pension. All of these factors are casting a shadow over our economies and forcing our politicians, at both European and national level, to make difficult choices.


En vertu de la nouvelle loi, la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pourrait à sa discrétion déterminer non seulement quelles demandes seraient traitées rapidement et lesquelles seraient retenues au bureau des visas jusqu'à une date ultérieure, mais aussi celles qui seraient retournées sans l'ombre d'un examen. Ce sont ces dernières demandes qui inquiètent les gens.

Under the new legislation the Minister of Citizenship and Immigration would have the discretion to determine not only which applications will be processed quickly and which ones will be held at the visa office until a later date, but also to return some applications without any consideration at all.


Je voudrais plus particulièrement souligner le travail capital réalisé par les nombreux experts ayant participé aux visites, qui ont permis de confirmer sans l'ombre d'un doute les transformations intervenues en l'espace de quelques mois seulement.

Particular mention should be made of the important work carried out by the many experts involved in the visits which enabled the transformations achieved in just a few months to be confirmed without a shadow of a doubt.


Bien qu’il ne fasse pas l’ombre d’un doute que les pôles de développement jouent un rôle central en matière d’amélioration de la compétitivité européenne, la mise en œuvre de la stratégie d’innovation de l’Union européenne ne doit pas seulement mettre l’accent sur de tels centres de recherche et développement. En effet, nous ne devons pas oublier que l’Union est une entité unifiée composée à la fois de régions développées et d’autres moins développées.

Although there is no doubt that the developmental poles fulfil a key role in increasing European competitiveness, the implementation of the European Union’s innovative strategy should not emphasise only such research and development centres, but we must keep in mind that the European Union is a unified entity that combines both developed and less-developed areas.


Ce qui ressort manifestement de cette crise, c’est la façon dont les guerres passées de l’Europe continuent de projeter leur ombre sur nous, tous les peuples d’Europe ayant leur propre expérience de l’histoire et leur manière propre de s’y confronter. On peut seulement espérer qu’ils le fassent dans le respect de l’expérience des autres peuples, car lorsque les points de vue divergent, la seule chose qui aide vraiment est de se par ...[+++]

What is evident from this crisis is the way in which the wars of Europe’s past continue to cast their shadows over us, with all Europe’s peoples having their own experience of history and their own ways of getting to grips with them, and one can always only hope that they do this with respect for the experiences of others, because, where views diverge, the only thing that actually helps is talking – nothing else works.


Malgré les fondations précaires de l'unité, le Canada a réussi non seulement à survivre en tant que pays indépendant à l'ombre d'un voisin puissant au sud, mais également à réaliser les ambitions transcontinentales exprimées dans sa devise «D'un océan à l'autre».

Despite the precarious foundation of unity, Canada would manage not only to survive as an independent nation in the shadow of a mighty southern neighbour but also to fulfil the transcontinental ambitions expressed in its motto.." . From Sea to Sea" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ombre non seulement ->

Date index: 2025-08-03
w