Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aptitude clairement démontrée
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Idée qui se dégage clairement
OASYS
OLAF
Office européen de lutte anti-fraude
Office européen de lutte antifraude
Prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées
Sphaigne d'Olaf
Système d'analyse de l'OLAF

Vertaling van "l'olaf dit clairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


aptitude clairement démontrée

capacity clearly demonstrated




prendre des mesures qui ne sont pas clairement énoncées

act in a way not clearly set out


système d'analyse de l'OLAF | OASYS [Abbr.]

OLAF Analysis System | OASYS [Abbr.]


Office européen de lutte antifraude [ Office européen de lutte anti-fraude | OLAF [acronym] ]

European Anti-fraud Office [ OLAF [acronym] ]


Office européen de lutte antifraude | OLAF [Abbr.]

European Anti-Fraud Office | OLAF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. considère que les allégations présentées à l'OLAF affectent clairement la réputation de l'Union, étant donné qu'elles portent sur le fonctionnement interne de l'une de ses institutions, le CESE, et concernent un dysfonctionnement grave de son secrétariat; considère que les pratiques perturbatrices identifiées ne se limitent pas à un acte unique mais peuvent constituer des irrégularités continues, constitutives d'un cas présumé de mauvaise administration;

3. Considers that the allegations presented to OLAF clearly affect the reputation of the Union as they refer to the internal functioning of one its institutions, the EESC, and relate to a serious malfunctioning by its secretariat; considers that the identified disruption practices are not limited to a single action, but may represent continuous irregularities that constitute an alleged case of maladministration;


Ils ont également permis de répartir plus clairement les responsabilités au niveau interne et de réduire les frais généraux, améliorant l'efficacité globale de l'OLAF.

They also contributed to a clearer distribution of responsibilities internally and reduced overheads, making OLAF more efficient overall.


Il est aussi important que les droits de ceux qui sont assignés à comparaître ou qui sont accusés par l’OLAF soient clairement prouvés et cela concerne également l’Assemblée.

It is also important that the rights of people who are summonsed or charged by OLAF are clearly demonstrated and this applies also to this House.


Les chiffres et les informations communiqués indiquent clairement que l'OLAF et les institutions européennes, notamment la Commission européenne, prennent la fraude au sérieux.

The figures and the information reported are a clear indication that fraud is being taken seriously by OLAF and the European Institutions, notably the European Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, l'OLAF dit clairement dans son rapport - et je vais vous révéler une petite information contenue dans celui-ci - que l'affaire du membre "N" est - et je cite textuellement - "un cas spécifique et que les procédures utilisées par la Cour des comptes pour le contrôle interne sont correctes".

Furthermore, in its report, OLAF makes it clear – and I will give you a small piece of information from the report – that the case of member ‘N’ is – and I quote – 'a specific case and the procedures used by the Court of Auditors for internal control are correct'.


D'autre part, l'OLAF dit clairement dans son rapport - et je vais vous révéler une petite information contenue dans celui-ci - que l'affaire du membre "N" est - et je cite textuellement - "un cas spécifique et que les procédures utilisées par la Cour des comptes pour le contrôle interne sont correctes".

Furthermore, in its report, OLAF makes it clear – and I will give you a small piece of information from the report – that the case of member ‘N’ is – and I quote – 'a specific case and the procedures used by the Court of Auditors for internal control are correct'.


43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts f ...[+++]

43. Finds particularly distressing the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general "no-action-and-no-information" attitude; in this context, it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community's financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking such action in order to avoid compromising ongoing investigations: is of the opinion that a review of the OLAF Regulation is therefore required; urges OLAF als ...[+++]


En outre, les pouvoirs de l'OLAF sont, selon le règlement de 1999, clairement délimités et précisés.

In addition, under the 1999 regulation, OLAF's powers are clearly defined and delineated.


La Commission a toujours fait clairement savoir qu'elle respectait l'indépendance de l'OLAF et qu'elle tenait compte, par conséquent, des preuves, des conclusions et des recommandations produites par l'OLAF lorsqu'elle décide des suites à donner.

The Commission has always made it clear that it respects the independence of OLAF and therefore takes account of the evidence, conclusions and recommendations issued by OLAF when deciding on its follow-up actions.


Cette coopération reflète l'approche positive et constructive qui existe déjà entre les organes d'enquête des organisations internationales. Cette approche est ressortie clairement tout au long de la conférence, mais elle doit encore être développée", a déclaré M. Franz-Hermann Brüner, Directeur général de l'OLAF".

This reflects the positive and constructive approach that already exists between the investigative bodies of international organisations, an approach that has been evident also throughout the Conference but that must be developed further", said Mr Franz-Hermann Brüner, Director-General of OLAF.


w