Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arriération mentale moyenne
Dans la semaine des quatre jeudis
Dans la semaine des trois jeudis
Il sera loisible aux parties
Les parties auront la faculté
OASYS
OLAF
Office européen de lutte anti-fraude
Office européen de lutte antifraude
Quand les poules auront des dents
Sphaigne d'Olaf
Système d'analyse de l'OLAF
à la Saint-Glinglin

Vertaling van "l'olaf auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality


les droits ne seront perçus que lorsque les demandes auront été agréés

fees will be charged only when applications are granted


les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

the elections shall take place throughout the territory of the Community




quand les poules auront des dents [ dans la semaine des quatre jeudis | dans la semaine des trois jeudis | à la Saint-Glinglin ]

pigs might fly [ when pigs begin to fly | when larks drop from the sky | when there will be a blue moon in the sky | sweet by and by ]


Bourse d'excellence Michael Smith accordée à des chercheurs exceptionnels qui auront fait preuve d'inventivité, de créativité et de dévouement dans le domaine des sciences de la santé

Michael Smith Award for Excellence to Outstanding Canadian Researchers who have demonstrated innovation, creativity and dedication in the health sciences


il sera loisible aux parties [ les parties auront la faculté ]

parties shall be free


Office européen de lutte antifraude [ Office européen de lutte anti-fraude | OLAF [acronym] ]

European Anti-fraud Office [ OLAF [acronym] ]


système d'analyse de l'OLAF | OASYS [Abbr.]

OLAF Analysis System | OASYS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les États membres participants, le Parquet européen et l'OLAF auront besoin, dans les domaines relevant de la compétence du Parquet, d'établir et d'entretenir une collaboration étroite visant à garantir la complémentarité de leurs mandats, et à éviter les doubles emplois.

In the participating Member States, in areas which fall under the competence of the EPPO, the EPPO and OLAF will need to establish and maintain a close cooperation aimed at ensuring the complementarity of their mandates, and avoiding duplication.


Les assistants de l'OLAF auront pour principale tâche d'assister les services de coordination anti-fraude (AFCOS) en Roumanie et en Bulgarie.

The main task of the OLAF assistants will be to support the Anti-Fraud Co-ordinating Services (AFCOS) in Romania and Bulgaria.


Les Etats membres devront informer l’OLAF des suites qu’ils auront données aux enquêtes de l’OLAF lorsque l’Office leur transmet des dossiers.

Member States will be required to inform OLAF of the follow-up action they take when OLAF passes cases to them.


En outre, les directeurs généraux auront l'obligation d'informer leurs Commissaires de tous éléments communiqués par leur direction à l'OLAF.

Furthermore, it will be compulsory for the Directors-General to inform their Commissioners on any elements that are sent by their Directorate to OLAF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les résultats de l'enquête de l'OLAF auront été analysés, et,

the results of the OLAF investigation have been assessed and


l'OLAF et la Commission auront, tous deux, fourni au Parlement toutes les informations pertinentes concernant l'utilisation faite du montant inscrit sur la ligne (besoins en effectifs, etc.), en particulier dans la perspective des préparatifs de l'élargissement et des tâches nouvelles qui en découlent.

the Parliament has been provided with all relevant information by both OLAF and the Commission on the use made of the amount on the budget line (staffing needs etc) especially with a view to preparing for enlargment and the new tasks that this entails.


le Parlement aura reçu des informations complètes et qu'auront été établies des statistiques détaillées indiquant, pour la période écoulée depuis le 1er janvier 2001, le nombre de jours passés en missions par les fonctionnaires de l'OLAF, la durée de ces missions et les frais engagés;

- the Parliament has been provided with full information and detailed statistics have been produced indicating, for the period since the 1st January 2001, the days spent on mission by OLAF officials, the duration of these missions as well as the costs incurred.


Lors de ce séminaire, un nombre limité de journalistes qui sont intéressés ou qui ont une expérience dans le domaine du crime financier/économique/transnational auront la possibilité de rencontrer des spécialistes de la lutte contre la fraude et des enquêtes et de discuter les cas les plus typiques auxquels l'OLAF et ses partenaires sont confrontés.

During this seminar a limited number of journalists who are interested in or who have previous experience dealing with financial/economic/transnational crime will have the possibility to meet with specialists in the fight against fraud and investigations and discuss the most typical types of cases with which OLAF and its partners deal.


Les recommandations émises par l'OLAF n'auront pas de caractère contraignant.

The recommendations issued by OLAF will not be of a binding nature.


Je pense qu'ils auront certainement une obligation de transparence mais il faudra le demander à l'OLAF, sinon je contredirais ma conception de cette institution.

I believe there will certainly be a need for transparency but we will have to ask OLAF, if not I would contradict the view I have of this body.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'olaf auront ->

Date index: 2024-06-02
w