Nous ne croyons pas qu'il est vraiment souhaitable de discuter des détails de ce que la Colombie a offert au Canada, car il s'agit ici d'une tribune publique, mais je peux vous
dire que ce qu'elle offre au Canada à l'heure actuelle est
nettement inférieur à ce qu'elle a donné aux États-Unis. Quand nous sommes allés à Bogota, nous avons fait une proposition aux gens de la FEDEGAN, en mettant l'accent sur les mo
dalités d'accès qui seraient acceptables pour le secteur de l'él
...[+++]evage bovin canadien, et nous attendons toujours leur réponse.
We don’t think it's really advisable to discuss the particulars of what Colombia has offered to Canada, in that this is a public forum, but I can tell you that what they are offering Canada right now is far less than what they have given the U.S. When we visited Bogota, we made a proposal to FEDEGAN, outlining the terms of access that would be acceptable to the Canadian cattle industry, and so far we're waiting to hear their reply.