Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec douceur plutôt qu'à grands coups
Comparativement à
Contre
ESCA
Intimité plutôt bonne
Le communisme plutôt que la mort
Officier des forces armées
PGP
Plutôt bonne confidentialité
Plutôt que
Plutôt rouge que mort
Statut juridique
École des sous-officiers de carrière de l'armée

Vertaling van "l'officier plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plutôt rouge que mort [ le communisme plutôt que la mort ]

better red than dead


Le PCTE est conçu sous forme ascendante (en raison des services qu'il peut offrir) plutôt que sous forme descendante (en raison des utilisations auxquelles il est appelé à être affecté).

The PCTE is designed 'bottom up' (from the facilities it can offer) rather than 'top down' (from the uses to which it will be put).


règlements techniques basés sur les prescriptions relatives au produit en fonction des propriétés d'emploi du produit plutôt que de sa conception ou de ses caractéristiques descriptives

technical regulations based on product requirements in terms of performance rather than design or descriptive characteristics


Plutôt bonne confidentialité | PGP [Abbr.]

Pretty Good Privacy | PGP [Abbr.]






statut juridique (plutôt que: statut légal)

legal status


avec douceur plutôt qu'à grands coups

Coaxing rather than firm strokes


comparativement à [ contre | plutôt que ]

as opposed to


École des sous-officiers de carrière de l'armée [ ESCA ]

Armed Forces Professional NCO School
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres, plutôt que de détacher chacun de leur côté des officiers de liaison pour identifier les demandeurs à relocaliser, devraient mettre des experts nationaux à la disposition de l'EASO afin d'aider l'Italie et la Grèce à appliquer les mesures de relocalisation de façon coordonnée (voir article 7).

Rather than sending liaison officers for identifying applicants for relocation by individual Member States, Member States should provide national experts to EASO to assist Italy and Greece in the relocation measures in a coordinated manner (see Article 7).


Je préfère croire le témoignage de l'officier plutôt que le ministre.

I would prefer to believe the testimony of the officer and not the minister opposite.


79. est conscient, toutefois, que la mise sur pied de forces de sécurité autonomes est plutôt un objectif à long terme; attire donc l'attention particulièrement sur la nécessité d'une démarche plus coordonnée et plus intégrée dans la formation de la police, ainsi que, dans un registre distinct, dans la formation des officiers de l'armée, et sur les fonds investis dans la formation de la police, qui n'offrent que peu de résultats concrets; invite toutes les parties prenantes à se coordonner étroitement afin d'éviter les doubles emplo ...[+++]

79. Recognises, however, that having self-sustaining security forces is a somewhat long-term goal and therefore draws particular attention to the need for a more coordinated and integrated approach in the training of police, as well as, separately, the training of army officers, and draws attention to the funding being invested in police training, with limited results; calls on all those involved to coordinate their work closely in order to avoid unnecessary duplication and to fulfil complementary tasks at strategic and operational levels;


79. est conscient, toutefois, que la mise sur pied de forces de sécurité autonomes est plutôt un objectif à long terme; attire donc l'attention particulièrement sur la nécessité d'une démarche plus coordonnée et plus intégrée dans la formation de la police, ainsi que, dans un registre distinct, dans la formation des officiers de l'armée, et sur les fonds investis dans la formation de la police, qui n'offrent que peu de résultats concrets; invite toutes les parties prenantes à se coordonner étroitement afin d'éviter les doubles emplo ...[+++]

79. Recognises, however, that having self-sustaining security forces is a somewhat long-term goal and therefore draws particular attention to the need for a more coordinated and integrated approach in the training of police, as well as, separately, the training of army officers, and draws attention to the funding being invested in police training, with limited results; calls on all those involved to coordinate their work closely in order to avoid unnecessary duplication and to fulfil complementary tasks at strategic and operational levels;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
79. est conscient, toutefois, que la mise sur pied de forces de sécurité autonomes est plutôt un objectif à long terme; attire donc l'attention particulièrement sur la nécessité d'une démarche plus coordonnée et plus intégrée dans la formation de la police, ainsi que, dans un registre distinct, dans la formation des officiers de l'armée, et sur les fonds investis dans la formation de la police, qui n'offrent que peu de résultats concrets; invite toutes les parties prenantes à se coordonner étroitement afin d'éviter les doubles emplo ...[+++]

79. Recognises, however, that having self-sustaining security forces is a somewhat long-term goal and therefore draws particular attention to the need for a more coordinated and integrated approach in the training of police, as well as, separately, the training of army officers, and draws attention to the funding being invested in police training, with limited results; calls on all those involved to coordinate their work closely in order to avoid unnecessary duplication and to fulfil complementary tasks at strategic and operational levels;


est conscient, toutefois, que la mise sur pied de forces de sécurité autonomes est plutôt un objectif à long terme; attire donc l'attention particulièrement sur la nécessité d'une démarche plus coordonnée et plus intégrée dans la formation de la police, ainsi que, dans un registre distinct, dans la formation des officiers de l'armée, et sur les fonds investis dans la formation de la police, qui n'offrent que peu de résultats concrets; invite toutes les parties prenantes à se coordonner étroitement afin d'éviter les doubles emplois e ...[+++]

Recognises, however, that having self-sustaining security forces is a somewhat long-term goal and therefore draws particular attention to the need for a more coordinated and integrated approach in the training of police, as well as, separately, the training of army officers, and draws attention to the funding being invested in police training, with limited results; calls on all those involved to coordinate their work closely in order to avoid unnecessary duplication and to fulfil complementary tasks at strategic and operational levels;


Dans le carré des officiers, lors d'occasions telles que « spiffy dins », où le thème est « gréement de la mer Rouge », les officiers portent une ceinture fléchée plutôt qu'une ceinture de smoking.

In the wardroom, on occasions such as " spiffy dins" where the dress is Red Sea rig, the officers wear the ceinture fléchée instead of the cummerbund.


Il vaut mieux ne pas abroger cette disposition de la convention d'application de l'accord de Schengen mais plutôt l'inclure dans la base juridique de la décision. La deuxième phrase du paragraphe susmentionné, qui définit le contenu des accords entre les États membres en ce qui concerne les officiers de liaison, garde toute son utilité.

It would be better not to repeal the paragraph in question of the Convention implementing the Schengen Agreement but, rather, to include it amongst the basic elements of the Decision, since the second sentence of the paragraph (which defines the substance of agreements between the Member States as regards liaison officers) is still a highly useful one.


Par exemple, dans des unités à Edmonton, nous avons des postes vacants qui pourront être dotés par des MR — des militaires du rang, c'est-à-dire des membres du personnel non-officier plutôt que des aspirants-officiers —, et les deux peuvent participer au programme.

For example, in Edmonton we have vacancies in units that will allow NCMs, enlisted members versus officer candidates, and we can take both into the program.


Mme Judi Longfield: Je comprends votre point de vue et, comme l'a dit M. Pratt, je devrais probablement poser ma question à un sous-officier plutôt qu'à un officier.

Mrs. Judi Longfield: I appreciate that, and as Mr. Pratt is pointing out, probably I should be asking an NCM as opposed to an officer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'officier plutôt ->

Date index: 2024-04-26
w