Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal de nature sauvage
Animal ferae naturae
Animal sauvage
Corégone féra
FERA
Féra
Féra
Le temps qu'il fera ...
OFIAMT
Office fédéral des affaires culturelles
Tu ne me feras pas gober ça

Vertaling van "l'office fera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Fédération européenne des réalisateurs de l'audiovisuel | FERA [Abbr.]

Federation of European Film Directors


animal de nature sauvage | animal ferae naturae | animal sauvage

animal ferae naturae








Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?

If you don't stop racism, who will?


Office fédéral de l'industrie, des arts et métiers et du travail [ OFIAMT ]

Federal Office for Industry and Labour


Office fédéral des affaires culturelles

Federal Office of Cultural Affairs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'office fera de même et je pense que le groupe de consommateurs qui vous a rendu visite le fera également.

The agency will be doing the same, and I expect the passenger group that came to visit you will be doing it as well.


Dans la mesure où le gouvernement l'approuve, conformément à la Loi sur l'office national de l'énergie, l'office fera alors sa recommandation en ce qui a trait au pipeline des Maritimes et du Nord-Est.

If and when the government approves it, the board would then issue its National Energy Board Act recommendation respecting the Maritimes & Northeast Pipeline.


Annette Gibbons, directrice générale, Politique des transports terrestres, Politique sur le transport terrestre des marchandises, Transports Canada : Au cours des premières années, l'office fera les arbitrages lui-même, des membres de l'office s'en chargeront.

Annette Gibbons, Director General, Surface Transportation Policy, Surface Freight Policy, Transport Canada: In the early years, the agency will be doing the arbitrations itself, have them done by agency members, and the agency has indicated it will not be charging in those instances.


Nous avons d'ailleurs commencé prudemment en disant que l'office fera des investissements passifs.

As well, we've started slowly by saying that the fund will invest passively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors s’il veut gagner ma parfaite confiance, j’espère que M. Tajani, par ses bons offices, fera tout ce qu’il peut pour encourager les États membres à garantir le contrôle, l’application, et si nécessaire, la modification appropriés de cet acte législatif, et à prendre des mesures vigoureuses à l’encontre de ceux qui ne la respectent pas.

So in his quest to gain my full confidence, I hope Mr Tajani, by his good offices, will be doing everything he can to encourage Member States to ensure that this legislation is properly monitored, enforced, and modified if necessary, and that strong action is taken against those who contravene this directive.


L'office fera des recommandations au gouvernement ou à la Première nation de qui relève le territoire où le projet doit être réalisé.

The board will then provide recommendations to whichever government or First Nation has jurisdiction over the land in which the project is located.


En ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle, l'Allemagne a informé la Commission que la contribution financière serait gérée par les mêmes instances qui ont géré les aides précédentes du FEM versées à l'Allemagne. Au ministère fédéral de l'emploi et des affaires sociales (Bundesministerium für Arbeit und Soziales), le "Gruppe Europäisches Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3" fera office d'autorité de gestion et l'"Organisationseinheit Prüfbehörde" d'autorité de contrôle.

Concerning management and control systems, Germany has notified the Commission that the financial contribution will be administered by the same bodies which also administered the previous EGF contributions to Germany – within the Federal Ministry for Labour and Social Affairs (Bundesministerium für Arbeit und Soziales) the 'Gruppe Europaïsche Fonds für Beschäftigung – Referat EF 3' will act as managing authority and the 'Organisationseinheit Prüfbehörde' as control authority also for this case.


Nous devons néanmoins encourager les investissements dans la capacité de base qui fera office de support de ces services et encourager les utilisateurs à développer les nouveaux services qui profiteront de cette capacité supérieure.

However, we have to encourage investment in the backbone capacity that will carry these services and encourage people to develop the new services that will take advantage of that increased capacity.


Ce n'est qu'avec un système à l'américaine - c'est-à-dire la séparation de l'exécutif, l'élection directe du président de la commission, un Parlement qui contrôle et garantit les dispositions constitutionnelles - que nous pourrons avoir une Europe qui fonctionne, une Commission forte, un Parlement fort, un "Sénat" des États fort : dans le cas contraire, nous irons de plus en plus vers une Commission qui fera office de secrétariat du Conseil.

Only with the American system – with a separate Executive, with the President of the Commission being directly elected, with a scrutinising Parliament safeguarding our Constitutional framework – can we have a properly functioning Europe, a strong Commission, a strong Parliament and a strong Assembly of Member States; otherwise, our Commission’s role will increasingly be reduced to that of Council secretariat.


La fixation de niveaux d'action fera office de système d'alerte précoce qui déclenchera une approche proactive d'identification des sources et voies de contamination et permettra de prendre des mesures pour leur élimination.

The setting of action levels will act as an early warning system, triggering a proactive approach to identify sources and pathways of contamination and to take measures to eliminate them.




Anderen hebben gezocht naar : temps qu'il fera     ofiamt     office fédéral des affaires culturelles     animal de nature sauvage     animal ferae naturae     animal sauvage     corégone féra     féra     l'office fera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'office fera ->

Date index: 2025-07-10
w