Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir comme
Agir en qualité de
Agir en tant que
Agir à titre de
Ce que le candidat devrait faire
Faire fonction de
Faire office de
Faire office de catalyseur pour ...
Se faire représenter devant l'Office
Servir de

Vertaling van "l'office devrait faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que le candidat devrait faire

what the candidate should be doing


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year


faire office de catalyseur pour ...

to act as a catalyst for ...


se faire représenter devant l'Office

to be represented before the Office


agir à titre de [ servir de | faire fonction de | agir en tant que | agir comme | agir en qualité de | faire office de ]

act as [ serve as | act in the capacity of ]


Règlement de l'Office de la langue française sur la définition de «siège social» et sur la reconnaissance des sièges sociaux pouvant faire l'objet d'ententes particulières avec l'Office

Regulation of the Office de la langue française respecting the definition of the term head office and the recognition of head offices eligible for special agreements with the Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
X. considérant que la Commission devrait faire office de protectrice contre les comportements anticoncurrentiels affectant le pluralisme des médias, tant en termes de fourniture que de propriété des contenus, étant donné que l'accès aux informations est essentiel à une démocratie prospère;

X. whereas the Commission should guard against antitrust behaviour affecting media plurality, in terms of both content provision and ownership, as access to information is key to a thriving democracy;


3. le règlement devrait faire office de législation-cadre dotant l'administration européenne d'un socle universel de principes et fixer une procédure applicable en tant que règle "de minimis" en l'absence de "lex specialis".

3. The Regulation should act as a framework legislation providing the EU administration with a universal set of principles and should lay down a procedure applicable as a de minimis rule where no lex specialis exists;


(17) L'Office devrait offrir aux pouvoirs publics et au secteur privé un forum de rencontre qui assure la collecte, l'analyse et la diffusion de données objectives, pertinentes, fiables et comparables sur la valeur des droits de propriété intellectuelle et sur les atteintes à ces droits, qui identifie et encourage les meilleures pratiques et stratégies permettant de faire appliquer ces droits et qui sensibilise le public à l'impact de ces atteintes.

(17) The Office should offer a forum that brings together public authorities and the private sector, ensuring the collection, analysis and dissemination of relevant objective, comparable and reliable data regarding the value of intellectual property rights and the infringements of those rights, identifying and promoting best practices and strategies to enforce intellectual property rights, and raising public awareness of the impacts of intellectual property rights infringements.


Son objectif devrait être plutôt de faire office de catalyseur des changements en matière d'élaboration et de mise en œuvre des politiques, par la mise au point et la diffusion de solutions et de meilleures pratiques en vue d'atteindre les objectifs environnementaux et climatiques et par la promotion de technologies innovantes dans le domaine de l'environnement et du changement climatique.

Rather, its objective should be to act as a catalyst for changes in policy development and implementation by providing and disseminating solutions and best practices to achieve environmental and climate goals, and by promoting innovative environmental and climate change technologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Observatoire devrait œuvrer pour faire des offices nationaux de la propriété intellectuelle l'un des premiers interlocuteurs en matière d'application des DPI dans chaque État membre.

The national intellectual property offices (NIPO), should be promoted by the Observatory as a primary contact point on IPR enforcement in each Member State.


Le Consortium africain pour l'infrastructure devrait faire office de relais pour permettre à l'Afrique, à l'UE et à la Chine ainsi qu'à d'autres pays et organisations internationales de coordonner leurs actions et de mettre leurs expériences en commun.

The Infrastructure Consortium for Africa should be a focal point where Africa, the EU and China together with other countries and international organisations coordinate activities and exchange experiences.


Cet Office devrait assumer des fonctions essentielles en relation avec l'offre et la demande d'énergie en Europe, notamment accroître la transparente concernant les besoins d’investissements futurs dans l’UE pour les infrastructures et les installations de production d’électricité et de gaz et, dans le cadre d’exercices d’étalonnage et de l’échange de meilleures pratiques, les réussites des États membres dans leurs efforts pour faire évoluer leur bouquet énergétique d’une manière qui contribue efficacement à la ré ...[+++]

This Office should undertake core functions regarding Europe’s energy demand and supply, notably increasing transparency regarding the future investment needs in the EU for electricity and gas infrastructure and generation facilities and, via benchmarking and the exchange of best practice, the success of Member States in ensuring that their energy mix evolves in a manner that contributes effectively to the EU's energy goals.


J’estime que la transformation nécessaire des systèmes énergétiques et de transport dans notre partie du monde devrait faire office de tremplin pour le processus de Lisbonne et devrait pouvoir imprimer un certain élan à la création d’emplois et de perspectives d’exportation.

I believe that the necessary transformation of energy and transport systems in our part of the world should become an important lever in the Lisbon Process and should be able to create some impetus for creating new jobs and export opportunities.


L’élargissement devrait faire office de passerelle pour la coopération; il ne devrait pas créer de nouveaux murs de division.

Enlargement should be a bridge for cooperation; it should not create new divisive walls.


(11) Dans le cas où une demande internationale est déposée sur la base d'une demande de marque communautaire dans une langue autre que l'une des langues autorisées par le protocole de Madrid pour le dépôt des demandes internationales, l'Office devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer la traduction de la liste des produits et services dans la langue indiquée par le demandeur afin de transmettre la demande au Bureau international en temps utile pour maintenir la date de priorité.

(11) Where an international application is filed, on the basis of a Community trade mark application, in a language other than one of the languages allowed under the Madrid Protocol for the filing of international applications, the Office should make its best efforts to arrange for the translation of the list of goods or services into the language indicated by the applicant in order for the application to be forwarded to the International Bureau in time to maintain the date of priority.




Anderen hebben gezocht naar : agir comme     agir en qualité     agir en tant     agir à titre     faire fonction     faire office     faire office de catalyseur pour     se faire représenter devant l'office     servir     l'office devrait faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'office devrait faire ->

Date index: 2024-08-30
w