Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'ocse soient mieux protégées » (Français → Anglais) :

Or, le projet de loi traite des droits des victimes et de la responsabilité du gouvernement et des législateurs de faire en sorte que les personnes touchées par ces actes criminels soient mieux protégées.

This bill addresses the rights of the victims and the responsibility of the government, the law makers of this land, to see that the people who are affected by these criminal acts are more properly protected.


— Honorables sénateurs, c'est un grand honneur pour moi de présenter au Sénat le projet de loi C-452, dont le but est d'aider les victimes de la traite des personnes à obtenir justice et de veiller à ce qu'elles soient mieux protégées.

He said: Honourable senators, it is a great honour for me to present to this chamber Bill C-452. The purpose is to help victims of human trafficking obtain justice and to ensure they are better protected.


Monsieur le Président, notre gouvernement a produit de nouvelles lignes directrices afin que les petites entreprises soient mieux protégées contre les pratiques commerciales déloyales des sociétés de cartes de crédit, qui imposent des frais aux marchands.

Mr. Speaker, our government has released new guidelines to better protect small businesses from unfair trading practices when it comes to credit cards for merchant fees.


C’est une bonne chose que l’économie européenne et la monnaie européenne soient à présent mieux protégées.

It is good that the European economy and European currency will now be better protected.


Pour qu’il y ait rétablissement des stocks, il faudra peut-être que les zones écologiques sensibles soient mieux protégées et que les espèces qui ne sont pas gérées actuellement soient prises en considération([103]).

If stocks are ever to recover, ecologically sensitive areas may need to be better protected, and species not currently managed will need to be taken into account ([103])


est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondamentalistes soient tout spéc ...[+++]

Believes that women’s rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progress in the peace talks may not, under any ci ...[+++]


13. est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondamentalistes soient tout spéc ...[+++]

13. Believes that women's rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progress in the peace talks may not, under an ...[+++]


13. est convaincu que les droits de la femme font partie de la solution aux problèmes liés à la sécurité et qu'il est impossible d'atteindre la stabilité en Afghanistan sans que les femmes jouissent de tous leurs droits politiques, sociaux et économiques; appelle dès lors les autorités afghanes et les représentants de la communauté internationale à inclure les femmes dans toutes les étapes des pourparlers de paix et des efforts de réconciliation/réintégration, conformément à la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; demande que les femmes qui ont une activité publique et politique et sont dès lors menacées par les fondamentalistes soient tout spéc ...[+++]

13. Believes that women’s rights are part of the security solution and that it is impossible to achieve stability in Afghanistan without women enjoying their full rights in political, social and economic life; calls, therefore, on the Afghan authorities and the representatives of the international community to include women in every stage of the peace talks and reconciliation/reintegration efforts, in accordance with UNSC Resolution 1325; calls for special protection to be provided for women who are publicly or politically active and therefore endangered by fundamentalists; points out that progress in the peace talks may not, under an ...[+++]


9. souhaite que les données détenues au quartier général de l'OCSE soient mieux protégées contre la cybercriminalité; à cette fin, recommande d'envisager de stocker le réseau de données de l'OCSE en l'isolant physiquement du monde extérieur, outre le recours à une protection de logiciels (software firewall);

9. Calls for reinforced protection of data at ESO headquarters against cyber-crime; to this purpose, recommends that the possibility be considered of keeping the ESO data network physically isolated from the outside world, besides making use of software firewall;


Je souscris en principe aux propositions voulant que les personnes handicapées soient mieux protégées contre toute discrimination, mais il y a un certain nombre d'autres aspects à considérer.

I support in principle the proposals to the effect that persons with disabilities receive better protection from discrimination, but there are a number of other things involved here as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ocse soient mieux protégées ->

Date index: 2023-05-25
w