Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
Coup au but
D'autant que
Fréquence des incendies
Instance
Instance d'entité
Interception
Occurrence
Occurrence d'entité
Occurrence d'entité spatiale
Occurrence des incendies
Occurrence diurne de l'amplification de signal
Probabilité d'occurrence
Probabilité de feu
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Requête transmise
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Survenue

Traduction de «l'occurrence puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occurrence d'entité | occurrence | instance d'entité | instance | occurrence d'entité spatiale

entity occurrence | occurrence | entity instance | instance


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


occurrence diurne de l'amplification de signal

diurnal occurrence of signal enhancement


coup au but | interception | occurrence | requête transmise

hit








fréquence des incendies | occurrence des incendies | probabilité de feu (3)

fire occurrence (1) | fire frequency (2) | fire incidence (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et malgré cela, le leader de l'opposition officielle adopte la position selon laquelle, en l'occurrence, puisque la liberté de religion sera maintenue, par respect pour la volonté manifestée par la population de Terre-Neuve et du Labrador, il n'a d'autre choix que de donner son adhésion.

In spite of that, the Leader of the Official Opposition has taken the position that in this case because freedom of religion will still exist, because of the respect for the will of the people of Newfoundland and Labrador he personally is taking the position of supporting this.


M. Bailey: Je devrais préciser ce qu'on entend par «entité administrative» en l'occurrence, puisque ce terme est défini dans la mesure.

Mr. Bailey: I should clarify what " administration'' means in this case, because that is a defined term.


Une enquête tout aussi rigoureuse s'impose également en l'occurrence, puisqu'il est question de l'avenir des ressources naturelles du pays.

Such an investigation is required now, considering we are talking about the future of the natural resources of this country.


58. déclare que, sans des politiques publiques supplémentaires proposant des aides spécifiques à l'apprentissage, les systèmes actuels d'éducation et de formation ne suffisent pas pour éviter le taux élevé de décrochage scolaire des personnes handicapées, puisque le chiffre lié à l'objectif de la stratégie Europe 2020 représente une réduction de moins de 10 %; souligne que cette situation conduit à une inégalité sociale considérable et à une non moins grande inégalité des personnes handicapées face à l'emploi, ainsi qu'à la pauvreté qui en résulte, en particulier dans le cadre de la crise économique actuelle; souligne, compte tenu du t ...[+++]

58. States that the present education and training systems are not sufficient to prevent a high drop-out rate of people with disabilities without additional public policies offering specific learning support, since the figure relating to the Europe2020 objective represents a reduction to less than 10%; stresses that this leads to significant social and employment disadvantages, and resulting poverty, among people with disabilities, especially during the present economic crisis; stresses, given the high drop-out rate of persons with disabilities and in the light of the Council Conclusions of 11 May 2010 on the social dimension of education and training, the need to invest in and promote effective (including alternative) educational and (vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce précédent ne s'applique pas en l'occurrence puisque le compte rendu de comité montre clairement que le député de Skeena—Bulkley Valley a participé activement à l'étude article par article du projet de loi C-377.

This precedent does not apply to the present case since the committee's minutes of proceeding show that the member for Skeena—Bulkley Valley was clearly an active participant in the committee's clause by clause study of Bill C-377.


Tel n'est pas le cas en l'occurrence puisque la Commission elle-même précise dans l'exposé des motifs que la mesure est motivée par les objectifs de protection de la santé humaine et de l'environnement (article 175 du traité CE) et non par des considérations de politique commerciale (article 133 du traité CE).

That is not the case here as the Commission itself states in the explanatory memorandum that the measure is motivated by the objectives of protecting human health and the environment (Art. 175 EC), and not by commercial policy considerations (Art. 133 EC).


Ce n’est pas le cas en l’occurrence, puisqu’il est question de personnes et d’éviter la propagation d’épidémies à travers le monde.

This time it is not: it is about people and preventing epidemic diseases spreading around the world.


Je pense qu’une erreur a été commise en l’occurrence, puisque le rapport Coelho inscrit à l’ordre du jour ne devrait pas encore y figurer; il devrait en effet être question du rapport sur la criminalité liée aux véhicules ayant des incidences transfrontières.

I think a mistake has been made here, as the Coelho report that is on the agenda is not meant to be there yet; what should be there is the report dealing with the combating of cross-border vehicle crime.


En l’occurrence, puisque le nouveau décret présidentiel ne semble pas contraire à la directive et sous réserve des conclusions de l’examen de la Commission, aucune mesure ne pourrait être prise contre la Grèce.

As far as the case under discussion is concerned, given that the new presidential decree does not appear to contradict the directive and, subject to completion of the Commission's process of examination, there are no measures which could be taken against Greece.


Lgén Gauthier : Je peux dire sans équivoque que les Forces canadiennes, l'armée en l'occurrence puisqu'il s'agit essentiellement d'un déploiement de l'armée de terre, n'ont pas lésiné pour appuyer cette mission et donner à nos troupes des capacités spécialisées qui sont les mieux adaptées aux circonstances du Sud de l'Afghanistan.

LGen. Gauthier: I can say unequivocally that the Canadian Forces, the army in particular because this is principally an army deployment, has pulled out all the stops to support this mission and to provide the troops with specialized capabilities that are best suited to the environment of southern Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence puisque ->

Date index: 2025-02-18
w