Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des co-occurrences
Coup au but
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Instance
Instance d'entité
Interception
Occurrence
Occurrence d'entité
Occurrence d'entité spatiale
Occurrence diurne de l'amplification de signal
Question concernant les personnes handicapées
Question de personnes handicapées
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question liée à l'incapacité
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui intéresse les personnes handicapées
Question qui regroupe différents domaines
Question relative aux personnes handicapées
Question touchant les personnes handicapées
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Requête transmise
Survenue
étude des co-occurrences

Vertaling van "l'occurrence la question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occurrence d'entité | occurrence | instance d'entité | instance | occurrence d'entité spatiale

entity occurrence | occurrence | entity instance | instance


occurrence d'entité [ instance d'entité | occurrence | instance ]

entity occurrence [ entity instance | occurrence | instance ]


analyse des co-occurrences [ étude des co-occurrences ]

cooccurrence analysis


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question touchant les personnes handicapées [ question relative aux personnes handicapées | question concernant les personnes handicapées | question qui intéresse les personnes handicapées | question liée à l'incapacité | question de personnes handicapées ]

disability issue [ issue related to disability ]


coup au but | interception | occurrence | requête transmise

hit


occurrence diurne de l'amplification de signal

diurnal occurrence of signal enhancement




question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la décision du Président Bosley et les règles qui régissent le travail des parlementaires, et bien que la présente affaire ne soit pas sans fondement en ce qui concerne les agissements du gouvernement envers les députés et, donc, envers les Canadiens, il est difficile de justifier qu'on invoque en l'occurrence la question de privilège.

In Speaker Bosley's ruling and also in the guides we as parliamentarians use, while this case has merit in terms of what the government is doing to members of Parliament and as a result to Canadians, it is difficult to find the exact question of privilege the member seeks.


En l'occurrence, la question est close et la pratique est très claire: dans de tels cas, le Règlement doit être invoqué à la première occasion, notamment afin de permettre à la décision de la présidence d'être utile et d'avoir un impact sur les délibérations futures de la Chambre et la suite des choses.

With regard to the particular issue, it is behind us now, and the Speaker's practice is quite clear that in such matters the point of order has to be brought at the earliest possible opportunity and certainly at an early enough opportunity to allow the Speaker's decision to be of some consequence and to affect the future deliberations of the House and the process as we go forward.


En l'occurrence, la question qui se pose est de savoir si l'accord profite ou non directement au peuple sahraoui.

In the case of this Agreement, the issue at hand concerns whether or not the Agreement directly benefits the Sahrawi people.


Finalement, je voudrais attirer l’attention sur le fait que le gouvernement italien est en train de discuter le énième décret-loi sur une question qui en fait concerne les Roms, en l’occurrence la question de savoir s’il est possible d’inclure une référence à des buts économiques dans les raisons qui peuvent être données pour justifier l’expulsion d’un citoyen d’un autre État membre hors du pays, et dans ce cas-ci l’Italie.

Finally, I would like to point out that the Italian Government is discussing the nth decree-law on an issue which is in fact really to do with the Roma, and that is whether it is possible to include a reference to economic ends among the grounds that may be given to justify the removal of a citizen of another Member State from the country, in this case from Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour moi, cela concerne plutôt les droits de Postes Canada, en l'occurrence, la question de savoir qui se charge de la distribution de tel ou tel type de courrier.

I see it as being about the rights of Canada Post, in this case the question of who delivers what part of the mail.


Le leader parlementaire de l'opposition a soulevé un autre point, en l'occurrence la question du projet de loi sur le travail.

There is one further item that the opposition House leader raised which was the question of the labour bill.


En l'occurrence, la question revêt une urgence particulière après le tsunami et compte tenu de la reconstruction nécessaire.

In this case, the aftermath of the tsunami and the necessary reconstruction make this issue particularly urgent.


Il s'agit en l'occurrence de questions qui devraient être traitées dans le contexte de la négociation de ces accords par l'Union européenne.

This is a matter that needs to be dealt with when the EU in fact negotiates agreements.


Je voudrais simplement aborder le sujet sur lequel diverses personnes - telles que M. Mulder et Mme Haug - se sont déjà penchées, en l'occurrence la question de savoir si l'aide devrait respecter le traditionnel partage de 70/30 entre l'UE et les États membres, ou si nous devrions envisager un partage 50/50.

I would just like to address the issue that various people such as Mr Mulder and Mrs Haug have raised, namely whether the aid should be the traditional 70/30 split between the EU and the Member States or whether we should go for a 50/50 split.


En l'occurrence, la question est de savoir, semble-t-il, quel devrait être le degré de précision des termes généraux.

In this case, the question seems to be how specific the general terms must be.


w