Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des co-occurrences
Coup au but
Fréquence des incendies
Instance
Instance d'entité
Interception
Occurrence
Occurrence d'entité
Occurrence d'entité spatiale
Occurrence des incendies
Probabilité d'occurrence
Probabilité de feu
Requête transmise
Survenue
étude des co-occurrences

Traduction de «l'occurrence devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occurrence d'entité | occurrence | instance d'entité | instance | occurrence d'entité spatiale

entity occurrence | occurrence | entity instance | instance


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


occurrence d'entité [ instance d'entité | occurrence | instance ]

entity occurrence [ entity instance | occurrence | instance ]


analyse des co-occurrences [ étude des co-occurrences ]

cooccurrence analysis


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


coup au but | interception | occurrence | requête transmise

hit








fréquence des incendies | occurrence des incendies | probabilité de feu (3)

fire occurrence (1) | fire frequency (2) | fire incidence (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. se félicite de l'observation de la Cour des comptes selon laquelle le problème à l'origine de son avis réservé quant à la fiabilité des comptes de l'Agence de 2010, et au traitement comptable incorrect d'immobilisations corporelles liées au programme Galileo, a été résolu; observe que la Cour des comptes a reçu la confirmation que ces immobilisations étaient à présent sous le contrôle de la Commission et ne devraient pas être capitalisées dans les comptes de l'Agence; prend acte du fait que, par conséquent, la Cour des comptes estime qu'il n'y a plus lieu en l'occurrence de réserv ...[+++]

9. Welcomes the Court of Auditors' observation that the reason for its qualified opinion on the reliability of the Agency's 2010 accounts, the incorrect accounting treatment of tangible fixed assets related to the Galileo satellite programme, had been resolved; notes that the Court of Auditors had received confirmation that those assets are now under the control of the Commission and are not to be capitalised in the Agency's accounts; notes that the Court of Auditors, therefore, considers that there is no longer the need for a qualification on such grounds;


Un préfinancement d'un niveau approprié devrait être assuré et les systèmes devraient avoir mis en place des dispositions garantissant qu'ils auront déterminé et atteint le niveau cible de financement requis avant l'occurrence d'un événement générateur de pertes pertinent au regard de la directive 97/9/CE.

An appropriate level of pre-funding should be ensured and the schemes should have in place adequate arrangements to assess and reach their target funding level prior to the occurrence of any loss event relevant under Directive 97/9/EC.


La question du montant du dommage causé par M. Tomczak, ainsi que les autres questions de forme et de fond soulevées en l'occurrence devraient être tranchées objectivement par les autorités judiciaires polonaises à la lumière de tous les éléments pertinents.

The value of the damage caused by Mr Tomczak, as well as the other procedural and substantive questions raised in this case, should be resolved objectively by the Polish judiciary authorities, taking into account all the relevant circumstances.


Les stocks devraient en l'occurrence être exploités à des niveaux permettant d'obtenir le rendement maximal durable.

They should be exploited at maximum sustainable yield levels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des teneurs maximales en certaines substances indésirables d’occurrence naturelle devraient être fixées essentiellement pour les denrées alimentaires ou les catégories d’aliments qui contribuent le plus à l’ingestion de ces substances.

Maximum levels for certain naturally occurring undesirable substances should focus on the food or food categories which contribute most to dietary intake.


Comme dans d’autres cas analogues, je pense que les exigences spécifiques de l’industrie du tabac dans la zone en question - la Corse, en l’occurrence - devraient être prises en compte sans que cela aboutisse à perdre de vue les principes généraux.

I feel that, as in other cases such as this, the specific requirements of the tobacco industry in the area in question – Corsica, in this case – should be taken into account, without losing sight of the general principles as a result.


Les ministres (Ecofin en l'occurrence) devraient savoir que cette aide ne sera mise en oeuvre que si elle ne porte pas préjudice aux enveloppes prévues pour d'autres pays de la région.

The Ministers (Ecofin in this case) should be made aware that this assistance should only be implemented if it will not be to the detriment of the allocations foreseen for other countries in the region.


Pour créer l'effet multiplicateur désiré, différentes actions de ce genre devraient être portées de façon appropriée à la connaissance des citoyens et/ou des entreprises, l'accent étant mis en l'occurrence sur les avantages en termes de coûts.

In order to achieve the desired multiplier effect, a number of such actions should be communicated in an effective way to individual citizens and/or to companies, whilst emphasising the cost benefits.


L’objet et le style de ce document devraient s’inspirer de la déclaration de Messine, qui était à la fois la réponse à un revers institutionnel et l’annonce d’un traité, en l’occurrence le traité de Rome.

The purpose and style of the document should be inspired by the Messina declaration, which was both a response to an institutional setback, and a precursor to a Treaty, in that case the Treaty of Rome.


1. Les États membres devraient mettre en oeuvre en 2002 un programme coordonné d'inspection destiné à contrôler la fréquence d'occurrence et les concentrations de contaminants dans les aliments pour animaux conformément à l'annexe I.

1. Member States should carry out a coordinated inspection programme during 2002 to check the frequency of occurrence and concentrations of contaminants in animal nutrition as specified in Annex I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occurrence devraient ->

Date index: 2023-09-26
w