Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJS
AUS
Ancienne URSS
Ancienne Union soviétique
Ex-URSS
Ex-Union Soviétique
Ex-Union soviétique
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Occupant déterminé
Occupant spécial
Occupation militaire
Occupation territoriale
URSS
Union des Républiques Socialistes Soviétiques
Union des républiques socialistes soviétiques
Union soviétique

Traduction de «l'occupation soviétique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancienne Union soviétique [ AUS | ex-Union soviétique | ex-URSS | ex-Union Soviétique ]

Former Soviet Union [ FSU | former Soviet Union | former U.S.S.R. ]


URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]

USSR [ former USSR | Soviet Union ]


Union des Républiques Socialistes Soviétiques | Union soviétique | URSS [Abbr.]

Union of Soviet Socialist Republics | USSR [Abbr.]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord canado-soviétique concernant la coopération dans l'Arctique et dans le Nord | Accord entre le Canada et l'URSS concernant la coopération scientifique dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation in the Arctic and the North [ Canada/USSR Agreement on Cooperation in the Arctic and the North | Canada/U.S.S.R. Agreement on Scientific Cooperation in the Arctic and the North ]


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération entre les provinces canadiennes et les Républiques Soviétiques

Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation between Canadian Provinces and Soviet Republics


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

attendant trunk group busy lamp


occupant déterminé | occupant spécial | occupant, occupante à titre spécial

special occupant


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]


Groupe d'Action pour les juifs de l'ancienne Union soviétique [ AJS ]

Swiss Committee for Jews in the Former Soviet Union [ AJS ]


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

strike [ sit-in strike | sympathy strike | wildcat strike | working to rule ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, ils ont connu personnellement la brutalité du régime stalinien pendant l'occupation soviétique de l'Ukraine occidentale entre 1939 et 1941, de même que l'occupation nazie tout aussi brutale qui a suivi.

Nevertheless, they experienced the sheer brutality of the Stalinist regime during the Soviet occupation of western Ukraine from 1939 to 1941, as well as the equally brutal Nazi occupation that followed.


Les Soviétiques ont envahi l'Afghanistan en 1980, et les États-Unis, qui cherchaient à mettre fin à l'occupation soviétique, ont armé les extrémistes musulmans, dont Ben Laden.

The Soviets invaded in 1980 and the U.S. armed Muslim extremists, among them bin Laden, in its quest to overthrow the Soviet occupation.


Q. considérant que dans sa résolution du 12 mai 2005 sur le soixantième anniversaire de la fin de la deuxième guerre mondiale en Europe (8 mai 1945) , le Parlement européen constatait que, pour certaines nations, la fin de la deuxième guerre mondiale avait débouché "sur une nouvelle tyrannie infligée par l'Union soviétique stalinienne", et félicitait les pays d'Europe centrale et orientale à l'occasion de leur libération "après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique",

Q. whereas, in its resolution of 12 May 2005 on the 60th anniversary of the end of the Second World War in Europe on 8 May 1945 , the European Parliament concluded that "for some nations the end of World War II meant renewed tyranny inflicted by the Stalinist Soviet Union" and congratulated the central and eastern European countries on the occasion of their liberation "after so many decades under Soviet domination or occupation",


P. considérant que, dans sa résolution du 12 mai 2005, le Parlement européen a rappelé que, "pour certaines nations, la fin de la deuxième guerre mondiale a débouché sur une nouvelle tyrannie infligée par l'Union soviétique stalinienne" et s'est félicité du fait que les pays d'Europe centrale et orientale puissent jouir de la liberté "après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique",

P. whereas the European Parliament, in its resolution of 12 May 2005, concluded that ‘for some nations the end of World War II meant renewed tyranny inflicted by the Stalinist Soviet Union’ and congratulated the Central and Eastern European countries on the occasion of having become free ‘after so many decades under Soviet domination or occupation’. ,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. considérant que le récent déplacement d'un monument aux morts de l'Armée rouge, lequel monument, pour les Estoniens de souche, symbolise la répression et l'occupation soviétiques, a déclenché des protestations et des actes de violence de grande ampleur, aggravant les tensions qui opposent Estoniens de souche et Russes depuis l'éclatement de l'Union soviétique,

R. whereas the recent removal from its previous location of a Red Army war memorial which symbolises Soviet repression and occupation for ethnic Estonians has triggered massive protests and violence, aggravating the tensions which have existed between ethnic Estonians and Russians since the break-up of the Soviet Union,


La position de la Présidente a été formulée en ces termes le 12 janvier 2005 alors que celle-ci s’exprimait sur la date du 9 mai: «Au mois de juin 1940, l’Union soviétique a envahi puis occupé la Lettonie (...) je n’évoquerai qu’avec une très grande tristesse la nouvelle occupation soviétique de mon pays (...) Pour la Lettonie, la seconde guerre mondiale prend fin plusieurs dizaines d’années plus tard, le 4 mai 1990 (...). Le pacte Molotov-Ribbentrop, les conférences de Yalta et de Potsdam ne devraient jamais pouvoir se reproduire (.. ...[+++]

A declaration issued by the State President on 12 January 2005 on the subject of 9 May 2005 expressed this view: 'In June 1940 the Soviet Union invaded and occupied Latvia . I would also recall with great sadness the repeated Soviet occupation of my country . for Latvia the beginning of the end of the Second World War came many decades later, on 4 May 1990 . there must be no repetition of the Molotov-Ribbentrop Pact, Yalta and the Potsdam Conference '.


La position de la Présidente a été formulée en ces termes le 12 janvier 2005 alors que celle-ci s'exprimait sur la date du 9 mai: " Au mois de juin 1940, l'Union soviétique a envahi puis occupé la Lettonie (...) je n'évoquerai qu'avec une très grande tristesse la nouvelle occupation soviétique de mon pays (...) Pour la Lettonie, la seconde guerre mondiale prend fin plusieurs dizaines d'années plus tard, le 4 mai 1990 (...). Le pacte Molotov-Ribbentrop, les conférences de Yalta et de Potsdam ne devraient jamais pouvoir se reproduire (. ...[+++]

A declaration issued by the State President on 12 January 2005 on the subject of 9 May 2005 expressed this view: 'In June 1940 the Soviet Union invaded and occupied Latvia . I would also recall with great sadness the repeated Soviet occupation of my country . for Latvia the beginning of the end of the Second World War came many decades later, on 4 May 1990 . there must be no repetition of the Molotov-Ribbentrop Pact, Yalta and the Potsdam Conference '.


Cette date a marqué la commémoration de l'indépendance jusqu'à l'occupation soviétique en 1940.

This date was celebrated as the date of independence until the Soviet occupation of Estonia in 1940.


Cependant, durant l'occupation soviétique les collectivités estoniennes de partout dans le monde, notamment celle du Canada, ont continué à célébrer le Jour de l'indépendance.

However, during the Soviet occupation, Independence Day continued to be celebrated in Estonian communities around the world, including those in Canada.


En outre, l'Estonie faisait partie de l'ensemble européen à cette époque, et c'est uniquement à la suite de l'occupation soviétique que nous sommes devenus partie de l'Union soviétique.

Furthermore, I want to say that Estonia was a member of the whole of Europe at that time and only the Soviet occupation made us a part of the Soviet Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occupation soviétique ->

Date index: 2022-01-06
w