Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Article d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Manquer l'occasion
Marchandise d'occasion
Marchandises d'occasion
Occasion
Occasion d'entreprendre
Occasion d'innovation
Occasion d'innover
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Produit d'occasion
Rater l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Traduction de «l'occasion que constituait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


marchandise d'occasion [ produit d'occasion | article d'occasion | occasion ]

secondhand merchandise [ second-hand good | pre-owned merchandise | preowned goods | second-hand goods ]


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

second-hand asset | used asset


manquer l'occasion | rater l'occasion

miss the chance | waste the chance


occasion d'innover | occasion d'innovation

opportunity for innovation | opportunity to innovate | opportunity of innovation




gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En conséquence, dans sa communication [COM(2013) 690] du 2 octobre 2013 relative à la dimension sociale de l'UEM, la Commission a abordé la question de la promotion du dialogue social à l'échelon national et à l'échelon de l'UE, annoncé une proposition de révision de la décision du Conseil de 2003 et estimé que le sommet social tripartite constituait une occasion précieuse d'associer les partenaires sociaux au processus du semestre européen .

Accordingly, the Commission in its Communication (COM(2013)690) of 2 October 2013 on the social dimension of the EMU, addressed the issue of promoting social dialogue at national and EU levels and announced a proposal to revise the 2003 Council Decision, and referred to the Tripartite Social Summit as a key opportunity to involve the social partners in the European Semester process .


En conséquence, dans sa communication [COM(2013) 690] du 2 octobre 2013 relative à la dimension sociale de l'UEM, la Commission a abordé la question de la promotion du dialogue social à l'échelon national et à l'échelon de l'UE, annoncé une proposition de révision de la décision du Conseil de 2003 et estimé que le sommet social tripartite constituait une occasion précieuse d'associer les partenaires sociaux au processus du semestre européen.

Accordingly, the Commission in its Communication (COM(2013)690) of 2 October 2013 on the social dimension of the EMU, addressed the issue of promoting social dialogue at national and EU levels and announced a proposal to revise the 2003 Council Decision, and referred to the Tripartite Social Summit as a key opportunity to involve the social partners in the European Semester process.


Parallèlement, les textes originaux ayant été modifiés plusieurs fois depuis leur adoption, cet exercice constituait une occasion de refondre les règlements dans leur ensemble afin qu'ils correspondent mieux aux régimes actuellement appliqués par les États.

At the same time, given that the original texts had been amended several times since their adoption, this exercise constituted an opportunity to recast the entire regulations to better reflect the current state schemes.


Nous n’aimons pas jouer les trouble-fête, mais nous avons eu l’occasion aujourd’hui de prendre position et d’affirmer que le contrôle des médias exercé par le Premier ministre italien constituait un abus évident.

We do not like to rock the boat, but we had the chance today to take a stand and to say that control of the press by the Italian Prime Minister is a clear abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également souligné que le passage au système de communications mobiles cellulaires numériques de la deuxième génération constituait une occasion unique d'établir des communications mobiles réellement paneuropéennes.

The unique opportunity offered by the move to the second generation cellular digital mobile communications system to establish truly pan-European mobile communications has been recognized.


La CJCE a estimé à de nombreuses occasions que le droit de ne pas être discriminé en raison de son sexe ou de sa nationalité constituait un droit fondamental au regard du droit communautaire, et qu'il convenait d'interpréter de manière étroite toute exception à celui-ci [13].

The principle of non-discrimination on grounds of sex or nationality has been held on numerous occasions by the ECJ to be a fundamental right under Community law, any exceptions to which must be narrowly interpreted.


Traditionnellement, ce rapport annuel sur "les travaux de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE" constituait l'occasion de dresser un bilan purement descriptif du travail accompli pendant l'année écoulée.

Traditionally the annual report on the work of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly has simply described the work accomplished in the year in question.


Il est peu probable qu'ils n'aient pas profité de l'occasion que constituait cette réunion pour discuter de l'initiative que venait de prendre la Commission.

It is unlikely that on this occasion they eschewed the opportunity presented by the EuHP meting to confer together on the Commission's recent initiative.


M. Verheugen, Commissaire européen, a tout d'abord fait remarquer que l'élargissement constituait une réponse nécessaire, d'un point de vue historique, aux changements de 1989 qui ont marqué le début d'une période entièrement nouvelle de l'histoire de l'Europe. Selon lui, il s'agit "d'une occasion unique de préserver la paix, la démocratie et l'État de droit et de protéger les minorités".

Commissioner Verheugen began by noting that enlargement was an historically necessary response to the changes of 1989 and the beginning of an entirely new period in the history of Europe. This was, he said, "a unique chance to safeguard peace, democracy and the rule of law, and to protect minorities".


Le sénateur Milne: Je crois comprendre que, à l'occasion de votre comparution devant la Chambre des communes, au moment de l'étude de l'incarnation précédente du projet de loi, vous avez déclaré que l'examen quinquennal constituait une occasion ratée.

Senator Milne: I understand that when you appeared before the House of Commons on the previous incarnation of this bill you said that it represented a missed opportunity in the five-year review.


w