Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Article d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Donner au client plus pour son argent
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Marchandise d'occasion
Occasion
Occasion d'entreprendre
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Offrir au client plus de services pour le même prix
Offrir au client plus de services pour son argent
Offrir comme preuve
Offrir un cautionnement
Offrir un produit ou un service à valeur ajoutée
Offrir une garantie d'exécution
Offrir une preuve
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Produire en preuve
Produit d'occasion
Présenter comme preuve
Présenter une preuve
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Vertaling van "l'occasion pour offrir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


donner au client plus pour son argent [ offrir au client plus de services pour son argent | offrir au client plus de services pour le même prix | offrir un produit ou un service à valeur ajoutée ]

value-added


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


marchandise d'occasion [ produit d'occasion | article d'occasion | occasion ]

secondhand merchandise [ second-hand good | pre-owned merchandise | preowned goods | second-hand goods ]


offrir une garantie d'exécution [ offrir un cautionnement ]

offer bail


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

second-hand asset | used asset


offrir comme preuve | offrir une preuve | présenter comme preuve | présenter une preuve | produire en preuve

proffer


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures prises jusqu’ici par la Commission pour consulter les enfants et les écouter [46] sont une première étape en vue de leur offrir des occasions de participer davantage à la conception et à la mise en œuvre des actions et des politiques qui les concernent, par exemple les politiques en matière d’enseignement, de santé ou d’environnement.

Steps taken by the Commission so far to consult children and listen to them [46] are a starting point in providing possibilities for greater participation of children in the development and implementation of actions and policies that affect them, such as for example education, health or environment policies.


Plus aventureuses, même lorsque cela implique un certain risque d'échec, ces actions devraient offrir aux régions les moins avancées l'occasion d'expérimenter des idées plus sophistiquées qui ne sont pas abordées dans le contexte habituel des programmes cofinancés par le FEDER.

These actions should be more adventurous - even though this may entail some risk of failure - and should offer the least advanced regions an opportunity to experiment with more sophisticated ideas which may not usually be dealt with in the context of programmes part-financed by the ERDF.


Il devra également fournir des occasions précieuses d'intensifier les dialogues bilatéraux sur l'évolution interne du changement climatique et pour l'UE d'offrir son aide pour des actions nationales.

This should also provide valuable opportunities to intensify bilateral dialogues on domestic climate change developments and for the EU to offer support on domestic action.


Grâce à elle, les citoyens de l'Union se voient offrir la possibilité de faire entendre leurs voix, et les élections au Parlement européen en constituent la meilleure occasion.

The European Year of Citizens is an opportunity for citizens of the Union to make their voices heard. The prime occasion for this purpose are the European Parliament elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra donc favoriser une consommation plus locale afin de réduire les émissions de CO2 dues au transport dans l'Union, promouvoir le recyclage, la consommation de biens d'occasion et offrir aux consommateurs des produits toujours plus efficaces en termes énergétiques.

This means that more local consumption needs to be promoted to reduce CO2 emissions from transport in the EU. It also means promoting recycling and second hand consumption, and offering products to consumers that are increasingly energy efficient.


Dans ce contexte, il existe des occasions d’offrir des mesures pratiques de soutien aux femmes dans le secteur agricole.

In this context, there are opportunities to provide practical support measures for women in agriculture.


Le fait de travailler sur les occasions à offrir à tout le monde est vital ; empêcher les tensions sociales inacceptables est une question de justice pour des millions d’Indiens.

Working on opportunities for everyone is a matter of survival, it prevents unacceptable social tensions and is an issue of justice for millions of Indians.


Je profite de l'occasion pour offrir une piste de réflexion au Président du Conseil: pour rapprocher les citoyens de l'UE, il faut envoyer des signaux concrets.

I also take this opportunity to offer a provocation to the President-in-Office: to bring citizens closer to the EU, concrete signals must be sent out.


Nous avons enfin l’occasion d’offrir une assistance directe aux citoyens de cette république, au lieu de simplement condamner les pratiques russes.

At last, we have an opportunity to provide direct assistance to those who live there, instead of just condemning Russia’s practice.


Le CCR peut leur offrir via son système de «formation par la recherche» la possibilité de mener des travaux de recherche interdisciplinaire dans un environnement international et dans le cadre d'une bonne infrastructure, avec des projets de pointe et des installations et des occasions de mise en réseau uniques.

The JRC can offer via its "training through research" scheme interdisciplinary research in an international environment with a good infrastructure, front line projects, some unique installations and networking opportunities.


w