Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement » (Français → Anglais) :

Je profite d'abord de l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement renouvelé envers la chef de la loyale opposition de Sa Majesté, à savoir le Nouveau Parti démocratique du Canada.

I will take this opportunity to express both my gratitude and my renewed resolve first to the Leader of Her Majesty's Loyal Opposition and Canada's New Democrats.


En terminant, je voudrais profiter de l'occasion pour exprimer ma gratitude aux particuliers et aux groupes qui s'occupent de promouvoir et de préserver le patrimoine canadien au moyen de divers projets et de diverses manifestations culturelles.

In closing, I would like to take a moment to express my personal gratitude to those individuals and groups who promote and preserve Canadian heritage through various projects and performances.


Je tiens à exprimer ma gratitude et mon appréciation non seulement pour le travail accompli, mais également pour le dévouement personnel de Mme la Commissaire Reding, de M. le Commissaire Andor, ainsi que de tous ceux qui ont coopéré à cette réalisation vraiment significative.

I would like to express my gratitude and appreciation not only for the work done, but also for the personal dedication of Commissioner Reding, Commissioner Andor and all those who have cooperated on this truly significant achievement.


Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer ma gratitude pour l’aide énorme que j’ai reçue au cours de ce travail de la part de Rudolfs Verdins et Elvy Svennerstål, du secrétariat de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, de la part d’Effy Tsonos et Majella McCone, du secrétariat du groupe socialiste au Parlement européen, de la part de mes collègues rapporteurs fictifs Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Doris Pack, Edit Bauer, Lívia Járóka, Filiz Hyusmenova, Emine Bozkurt, Anni Podimata, Marusya Lyubcheva et de nombreux autres.

I would like to take this opportunity to express my thanks for the enormous help I have received in the course of this task from Rudolfs Verdins and Elvy Svennerstål of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality Secretariat, from Effy Tsonos and Majella McCone of the Secretariat of the Socialist Group in the European Parliament, from my fellow Members the shadow rapporteurs Marie Panayotopoulos-Cassiotou, Doris Pack, Edit Bauer, Lívia Járóka, Filiz Hyusmenova, Emine Bozkurt, Anni Podimata, Marusya Lyubcheva and ...[+++]


− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant d’ouvrir le débat sur le rapport qui sera soumis au vote demain, je tiens à profiter de cette occasion pour exprimer ma gratitude envers certaines personnes.

− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, before opening the debate about the report on which we will be voting tomorrow, I should like to take this opportunity to say some words of thanks.


En tant que député européen représentant l'un des nouveaux États membres, j'aimerais également profiter de cette occasion pour exprimer notre gratitude envers la solidarité que la Communauté nous a témoignée.

As an MEP representing one of the new Member States, I would also like to take this opportunity to express our gratitude for the Community solidarity being shown towards us.


Je voudrais pour conclure exprimer ma gratitude à mon ami, le haut-représentant, pour les propos qu’il a tenus et qui, pour reprendre une remarque, auraient ravi mon père et convaincu ma mère.

Finally, I wish to express my gratitude to my friend, the High Representative, for what he said which – to borrow a remark – my father would have greatly enjoyed and my mother would have believed.


Je profite de l'occasion pour exprimer ma gratitude aux électeurs de ma circonscription qui m'ont accompagné à Montréal, en autobus, il y a onze jours, ainsi qu'aux plus de 50 000 Asiatiques du Sud vivant à Montréal et ailleurs au Québec qui, ces deux derniers mois, ont participé avec moi à la campagne pour l'unité canadienne.

At this time I also express my personal gratitude to the constituents of my riding who travelled with me by bus to Montreal on Friday the week before, and to the more than 50,000 South Asians living in Montreal and elsewhere in Quebec who worked with me over the past two months on the Canadian unity campaign.


Je voudrais profiter de l'occasion pour exprimer ma gratitude et ma reconnaissance à tous ceux qui ont travaillé fort et avec beaucoup de dévouement, notamment les membres du personnel de mon bureau.

I take this opportunity to express my gratitude and acknowledge the hard work and dedication of everyone involved, including especially members of my staff.


Je tiens à profiter de l'occasion pour exprimer ma gratitude à l'égard de votre pays pour le fait que, dans le cadre de l'OTAN — en ce qui a trait à nos relations bilatérales — votre attitude envers notre pays a toujours été positive.

I would like to use this opportunity to express my gratitude to your country for the fact that, within the framework of NATO — and on a bilateral basis — there has always been a positive attitude toward our country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement ->

Date index: 2023-08-06
w