Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'occasion de réajustements structurels permettant » (Français → Anglais) :

La prochaine révision des perspectives financières, qui aura lieu après l'élargissement, pourrait être l'occasion de réajustements structurels permettant de rencontrer plus concrètement les besoins découlant des véritables politiques communes d'immigration et d'asile qui devraient, à cette échéance, avoir été mis en place.

The forthcoming revision of the financial perspective, which is to take place after enlargement, could provide an opportunity for carrying out structural readjustments that would make it possible to respond in a more practical manner to the needs generated by the fully-fledged policies on immigration and asylum which should by then be in place.


14. attache la plus grande importance à la définition et à la mise en œuvre d'un échéancier de paiement solide permettant de ramener le niveau des factures impayées en fin d'exercice à son niveau structurel pendant la durée du CFP en cours, comme l'ont déclaré le Conseil, le Parlement et la Commission dans la déclaration commune qu'ils ont adoptée dans le cadre de la procédure budgétaire 2015; rappelle que cet échéancier sera validé par les trois institutions en temps utile avant que le projet de budget pour 2016 ne soit présenté; e ...[+++]

14. Attaches the utmost importance to the establishment and implementation of a sound payment plan with the objective of reducing the level of unpaid bills at year-end to its structural level in the course of the current MFF, as stated by the Council, Parliament and the Commission in the joint declaration agreed in the framework of the 2015 budget procedure; recalls that this plan will be agreed by the three institutions in due ti ...[+++]


4. estime que, dans le cadre du semestre européen, qui a vocation à coordonner les politiques économiques des États membres au niveau de l'Union et à l'occasion duquel la Commission procède à une analyse approfondie des programmes de réformes économiques et structurelles des États membres et formule des recommandations en accord avec ceux-ci, les États membres peuvent tirer parti de leurs expériences réciproques et ainsi réaliser de meilleure manière et plus rapidement les objectifs fixés; juge donc important que le budget de l'Union soutienne des programmes de renforcement des capacités humaines ...[+++]

4. Given that the European Semester was established for the purpose of coordinating the Member States’ economic policies at EU level and that, to that end, the Commission produces a detailed analysis of their economic and structural reform programmes and issues recommendations agreed with them, believes that, as the European Semester proceeds, Member States can learn from each other’s experiences, enabling them to reach the targets more quickly and to more successful effect; considers it important, therefore, that the EU budget be us ...[+++]


Le haut représentant pour la politique extérieure et la sécurité commune de l'Union, M. Javier Solana, a présenté au Conseil des ministres des "affaires générales" une évaluation de la situation ; on attend des propositions en la matière, en particulier des mesures de réajustement interne permettant non seulement un certain assouplissement de la relation interethnique, mais aussi - comme j'ai déjà eu l'occasion de le dire en réponse à une autre question - la création de nouvelles structures ...[+++]

Javier Solana, the High Representative for the common foreign and security policy of the European Union, gave this General Affairs Council an assessment of the situation. He is expected to put forward proposals on this matter, particularly internal adjustment measures, which will allow, not only a certain degree of flexibility in inter-ethnic relations, but will also – as I have already stated in response to another question – permit the establishment of new police structures and the creation ...[+++]


De plus, le présent amendement concilie la position du Conseil sur la nécessité de garantir, par l'intermédiaire d'arrangements structurels appropriés, la coordination du suivi de la santé (voir considérant 14 et article 5.2) et la position de la Commission, telle qu'elle est énoncée dans le préambule de la position commune et selon laquelle la Commission réexaminera, à l'occasion de l'évaluation intermédiaire du programme et sous l'angle, notamment, de la législation et des pratiques communautaires correspondantes, les arrangements s ...[+++]

The amendment is in accordance with the Council recommendation to ensure, by means of suitable structural measures, health coordination and monitoring (see recital 14 and Article 5.2) and with the Commission commitment contained in the minutes regarding the common position to re-examine, in conjunction with the mid-term assessment of the programme, and taking into account the relevant Community legislation, suitable structural meas ...[+++]


De plus, le présent amendement concilie la position du Conseil concernant la nécessité de garantir, par l'intermédiaire d'arrangements structurels appropriés la coordination du suivi de la santé (voir considérant 14 et l'article 5.2) et la position de la Commission, telle qu'elle s'exprime dans les déclarations figurant au préambule de la position commune et selon laquelle la Commission réexaminera, à l'occasion de l'évaluation intermédiaire du programme et sous l'angle, notamment, de la législation et des pratiques communautaires cor ...[+++]

The amendment also corresponds to the Council recommendation to ensure health coordination and monitoring by means of appropriate structural arrangements (see recital 14 and Article 5.2) and with the intention expressed by the Commission in the minutes regarding the common position, to re-examine, in conjunction with the mid-term assessment of the programme and taking into account the relevant Community legislation, suitable struct ...[+++]


C'est pour moi l'occasion de féliciter les autorités grecques des efforts qu'elles ont déployés afin de créer des bases solides pour la mise en œuvre: adoption par le Parlement grec d'une nouvelle loi régissant les Fonds structurels, élaboration d'une excellente stratégie de développement faisant l'objet de plusieurs programmes opérationnels de grande qualité et mise en place de 26 nouvelles structures permettant d'assurer la gestion conformément aux ...[+++]

This is the moment to congratulate the Greek authorities on the effort they have made to establish a solid basis for implementation - a new law governing the Structural funds adopted by the Greek Parliament, an excellent development strategy detailed in good quality operational programmes, and 26 new management structures set up and operational in line with the EU Regulations.


Les objectifs d’un pays de l’UE peuvent être revus lorsqu’une réforme structurelle majeure est mise en œuvre ou bien tous les trois ans, à l’occasion de la publication de projections permettant une actualisation du coût estimé du vieillissement de la population.

The objectives may be revised when a major structural reform is undertaken or every 3 years, when forecasts are published enabling the estimated costs of ageing populations to be updated.


Les objectifs d’un pays de l’UE peuvent être revus lorsqu’une réforme structurelle majeure est mise en œuvre ou bien tous les trois ans, à l’occasion de la publication de projections permettant une actualisation du coût estimé du vieillissement de la population.

The objectives may be revised when a major structural reform is undertaken or every 3 years, when forecasts are published enabling the estimated costs of ageing populations to be updated.


A l'occasion de cette décision, le commissaire Millan a déclaré : "Bien que les moyens mis en oeuvre soient relativement peu importants, ils permettent cependant de prendre des mesures ciblées pour améliorer l'emploi local, qui avait beaucoup souffert de la crise structurelle de certains secteurs".

Commenting on the decision, Mr Millan remarked that although the amounts of aid were relatively small they would permit the implementation of targeted measures to improve the local business environment which had been severely impaired by the structural upheavals in certain sectors.


w