Si, par exemple, un parti politique prône une réforme du pays en disant que, dorénavant, les droits linguistiques devront relever seulement des provinces, on aura peut-être l'occasion de dire: En matière de délégation aux provinces, est-ce qu'on recommence à zéro dans le domaine des droits linguistiques en renégociant tout ce qui doit être accordé ou si on maintient le statu quo quant aux droits linguistiques?
If, for example, a political party calls for national reform stating that from now on, language rights must fall within provincial jurisdiction, it might also be said, in regard to delegation to the provinces, will we start at square one in the field of language rights by renegotiating everything that is to be given, or should we maintain the status quo on language rights?