Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs d'occasion
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Débattre un point
Débattre une question
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Manquer l'occasion
Occasion d'entreprendre
Occasion d'innovation
Occasion d'innover
Occasion de création d'entreprise
Occasion de créer une entreprise
Occasion de fonder une entreprise
Occasion entrepreneuriale
Occasion pour entreprendre
Opportunité de création d'entreprise
Opportunité de créer une entreprise
Opportunité entrepreneuriale
Opportunité pour entreprendre
Rater l'occasion
Responsable de magasin de deuxième main
Vérifier le potentiel d'objets d'occasion

Vertaling van "l'occasion de débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

thrift shop manager | vintage clothes store manager | charity shop manager | second-hand shop manager


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

second-hand aircraft | used aircraft


occasion de créer une entreprise | occasion de fonder une entreprise | opportunité de créer une entreprise | occasion de création d'entreprise | opportunité de création d'entreprise | occasion d'entreprendre | occasion pour entreprendre | opportunité pour entreprendre | occasion entrepreneuriale | opportunité entrepreneuriale

entrepreneurship opportunity | entrepreneurial opportunity | business creation opportunity | venture opportunity | opportunity to start an enterprise | opportunity to launch an enterprise


débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

second-hand asset | used asset


lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency


manquer l'occasion | rater l'occasion

miss the chance | waste the chance


occasion d'innover | occasion d'innovation

opportunity for innovation | opportunity to innovate | opportunity of innovation


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop


vérifier le potentiel d'objets d'occasion

assess the potential of second-hand merchandise | determine the potential of second-hand merchandise | check the potential of second-hand merchandise | test the potential of second-hand merchandise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre qu'elle a permis de sensibiliser le grand public, l'Année européenne a fourni aux autorités nationales et régionales et aux ONG l'occasion de débattre de l'enseignement et de l'apprentissage des langues.

In addition to raising awareness of the general public, the Year was an opportunity for national and regional authorities and NGOs to debate language teaching and learning.


En même temps, la Commission a eu l'occasion de débattre d'une série de questions telles que la politique de l'Union à l'égard des pays méditerranéens en relation avec la promotion des droits de la femme et de l'égalité des chances dans ces pays, la représentation des femmes parmi les partenaires sociaux dans l'Union européenne; l'examen à mi-parcours du programme Daphne 2000-2003, la santé et les droits en matière de sexualité et de reproduction, l'intégration de l'égalité des sexes dans la coopération au développement communautaire, et enfin, les femmes et le fondamentalisme.

At the same time, the committee had the opportunity to debate on a variety of issues such as the EU policy towards Mediterranean countries in relation to the promotion of women's rights and equal opportunities in those countries; representation of women among the social partners of the European Union; the mid-term review of the 2000-2003 Daphne Programme; sexual and reproductive health and rights; the mainstreaming of gender equality in Community Development Co-operation; and women and fundamentalism.


Enfin, le 7 mai dernier, le Sommet sur l’emploi a été l’occasion de débattre ces priorités et de dégager un consensus autour de dix mesures[3].

Finally, the Employment Summit of May 7 allowed for an exchange of views on these priorities, and found common ground on 10 actions[3].


Le Parlement a saisi l'occasion pour débattre tous les aspects de la biotechnologie dans un texte unique et a ainsi donné son appui à une conception claire et cohérente de l'importance des sciences du vivant.

Parliament took the opportunity to debate all aspects of biotechnology in a single text and thus supported a clear and coherent concept of the importance of life sciences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre le fait qu'elle a permis de sensibiliser le grand public, l'Année européenne a fourni aux autorités nationales et régionales et aux ONG l'occasion de débattre de l'enseignement et de l'apprentissage des langues.

In addition to raising awareness of the general public, the Year was an opportunity for national and regional authorities and NGOs to debate language teaching and learning.


La Commission organisera en mars et en avril d'autres réunions bilatérales avec les États membres, qui seront l'occasion de débattre de ces rapports avec les autorités nationales.

In March and April, the Commission will hold further bilateral meetings with the Member States. These meetings will provide an opportunity to discuss the country reports with the national authorities.


Pourtant, le Parlement a-t-il eu l'occasion de débattre la question? Est-ce que nous avons eu l'occasion de nous exprimer sur la survie même de la planète et de voir si l'OTAN, qui compte parmi ses membres la majorité des puissances nucléaires de la terre, prend réellement des mesures énergiques pour revoir sa stratégie, en particulier celle de l'emploi en premier de ses armes nucléaires?

Yet has parliament had an opportunity to debate this and express ourselves about the very survival of the planet and whether NATO which contains a majority of the nuclear powers on the face of the earth is actually going to take some bold step to review its strategy, in particular its first use strategy or not?


Nous n'avons pas l'occasion de débattre du projet de loi comme nous devrions le faire, et nous n'avons pas l'occasion de débattre des questions qui ne sont pas d'ordre financier ou budgétaire.

We don't get a chance to debate the bill the way we should, and we don't get a chance to debate the issues in there that are non-fiscal, non- budgetary.


La présence à cette réunion de M. Waldemar Pawlak, vice-premier ministre polonais, et Mme Jolanta Fedak, ministre polonaise du travail et de la politique sociale, a offert une excellente occasion pour débattre des priorités de la présidence polonaise en matière de politique sociale.

The meeting was attended by Waldemar Pawlak, Polish Deputy Prime Minister and Jolanta Fedak, Polish Minister for Labour and Social Policy, which provided a good opportunity to discuss the Polish presidency’s priorities in the field of social policy.


Cette réunion extraordinaire nous donne l'occasion de débattre des possibilités du marché intérieur s'agissant de l'avenir de l'emploi en Europe".

This extraordinary meeting gives us the opportunity to discuss the potential of the internal market in addressing the future of employment in Europe".


w