Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des plantes
Amélioration végétale
Confirmation
Confirmation externe
Corroboration par obtention de confirmation
Demande de confirmation
Demande de confirmation externe
Obtention d'un certificat de fin d'études secondaires
Obtention d'un diplôme d'études secondaires
Obtention d'un diplôme de fin d'études secondaires
Obtention de confirmation
Obtention de plantes
Obtention du consentement
Obtention du rendement maximum dans l'industrie
Obtention végétale
PCOV
Protection communautaire d'une obtention végétale
Protection communautaire des obtentions végétales
Revendication device-by-process
Revendication product-by-process
Sélection des plantes
Sélection végétale
Validation par obtention de confirmation
écart de productivité
écart de rendement sur charges indirectes
écart de rendement sur coût de centre d'analyse
écart de rendement sur frais de section imputés
écart de rendement sur frais généraux
écart de rendement sur frais indirects

Vertaling van "l'obtention du rendement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obtention du rendement maximum dans l'industrie

maximisation of industrial efficiency


protection communautaire des obtentions végétales | protection communautaire d'une obtention végétale | régime de protection communautaire des obtentions végétales | PCOV [Abbr.]

Community Plant Variety Right | CPVR [Abbr.]




obtention d'un diplôme d'études secondaires [ obtention d'un diplôme de fin d'études secondaires | obtention d'un certificat de fin d'études secondaires ]

high school graduation [ secondary school graduation ]


confirmation | validation par obtention de confirmation | obtention de confirmation | demande de confirmation externe | demande de confirmation | corroboration par obtention de confirmation | confirmation externe

confirmation | external confirmation


revendication product-by-process | revendication de produit caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un produit caractérisé par son procédé d'obtention

product-by-process claim | PBP [Abbr.]


revendication device-by-process | revendication de dispositif caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un dispositif caractérisé par son procédé d'obtention

device-by-process claim


sélection des plantes | sélection végétale | amélioration des plantes | amélioration végétale | obtention de plantes | obtention végétale

plant breeding | plant improvement


Directeur du Bureau de la protection des obtentions végétales [ Directrice du Bureau de la protection des obtentions végétales ]

Commissioner of Plant Breeders' Rights


écart de rendement sur charges indirectes | écart de rendement sur coût de centre d'analyse | écart de rendement sur frais de section imputés | écart de rendement sur frais indirects | écart de productivité | écart de rendement sur frais généraux

manufacturing overhead efficiency variance | overhead efficiency variance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Lorsqu'il est impossible de fixer des objectifs pour l'obtention du rendement maximal durable visé à l'article 2, paragraphe 2, en raison de données insuffisantes, les plans pluriannuels prévoient des mesures fondées sur l'approche de précaution, garantissant au moins un degré comparable de conservation des stocks concernés.

2. Where targets relating to the maximum sustainable yield as referred to in Article 2(2) cannot be determined, owing to insufficient data, the multiannual plans shall provide for measures based on the precautionary approach, ensuring at least a comparable degree of conservation of the relevant stocks.


les règles relatives à l'obtention d'un rendement supplémentaire sur le capital investi dans le projet; ou

the rules for providing additional return on the capital invested for the project; or


2. Lorsqu'il est impossible de fixer des objectifs pour l'obtention du rendement maximal durable visé à l'article 2, paragraphe 2, en raison de données insuffisantes, les plans pluriannuels prévoient des mesures fondées sur l'approche de précaution, garantissant au moins un degré comparable de conservation des stocks concernés.

2. Where targets relating to the maximum sustainable yield as referred to in Article 2(2) cannot be determined, owing to insufficient data, the multiannual plans shall provide for measures based on the precautionary approach, ensuring at least a comparable degree of conservation of the relevant stocks.


Séchage pendant 3 à 5 jours à une température comprise entre 14 et 18 °C avec un taux d’humidité de 80 % jusqu’à obtention du rendement voulu (pas plus de 68 %).

Drying at 14-18 °C and 80 % humidity for 3-5 days until the desired yield is obtained (not exceeding 68 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. prévient des difficultés liées à l'application du modèle RMD aux pêcheries multi-espèces, majoritaires dans l'Union, car en cas d'utilisation du RMD de l'espèce principale, il pourrait en résulter une surexploitation pour les autres alors qu'en cas d'utilisation, comme il paraîtrait logique, du RMD de l'espèce en voie d'épuisement, il faudrait renoncer aux captures d'espèces présentant un bon état biologique, avec les pertes qui s'ensuivent sur le plan économique ainsi qu'en termes d'emploi et de compétitivité, ce qui est, par ailleurs, en contradiction totale avec l'obtention du rendement maximal durable comme tel;

6. Cautions that it will be difficult to apply the MSY model to multispecies fisheries (the majority of those in the EU), since if the MSY applied were that of the main species the others could be overfished, while if, as would seem logical, the MSY applied were that of the most vulnerable species it would be necessary to stop catching those species in a good biological state, with adverse effects in economic, employment and competitiveness terms, a situation which would be in total contradiction with the underlying aim of MSY;


6. prévient des difficultés liées à l'application du modèle RMD aux pêcheries multi-espèces, majoritaires dans l'UE, car en cas d'utilisation du RMD de l'espèce principale, il pourrait en résulter une surexploitation pour les autres alors qu'en cas d'utilisation, comme il paraîtrait logique, du RMD de l'espèce en voie d'épuisement, il faudrait renoncer aux captures d'espèces présentant un bon état biologique, avec les pertes qui s'ensuivent sur le plan économique ainsi qu'en termes d'emploi et de compétitivité, ce qui est, par ailleurs, en contradiction totale avec l'obtention du rendement maximal durable comme tel;

6. Warns that it will be difficult to apply the MSY model to multispecies fisheries (i.e. the majority of those in the EU), since if the MSY applied were that of the main species the others could be overfished, while if, as would seem logical, one applied that of the most vulnerable species it would be necessary to stop catching those species that were in a good biological state, with adverse effects in economic, employment and competitiveness terms, a situation which would be in total contradiction with the notion of MSY as such;


Les personnes les plus défavorisées sont souvent les moins enclines à s’exposer à des risques et des dettes, et sont davantage susceptibles d’hésiter à consacrer du temps à des études, au lieu de gagner de l'argent, lorsque des rendements privés après l'obtention du diplôme ne sont pas garantis.

The most disadvantaged are frequently the most risk and debt-averse, and are more likely to baulk at spending time studying, rather than earning, when private returns after graduation are not assured.


2. Lorsque les circonstances le justifient et notamment lorsqu'il s'agit d'opérations de perfectionnement effectuées traditionnellement dans des conditions techniques bien définies, qui portent sur des marchandises de caractéristiques sensiblement constantes et aboutissent à l'obtention de produits compensateurs de qualité constante, des taux forfaitaires de rendement peuvent être fixés selon la procédure du comité, sur la base de données réelles préalablement constatées.

2. Where circumstances so warrant and, in particular, in the case of processing operation customarily carried out under clearly defined technical conditions involving goods of substantially uniform characteristics and resulting in the production of compensating products of uniform quality, standard rates of yield may be set in accordance with the committee procedure on the basis of actual data previously ascertained.


CONSIDERANT QUE , AUX TERMES DE L'ARTICLE 12 DE LA DIRECTIVE PRECITEE , DES TAUX FORFAITAIRES DE RENDEMENT DEVANT ETRE APPLIQUES A L'ENSEMBLE DES ENTREPRISES QUI SE LIVRENT A UN TYPE DETERMINE D'OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT PEUVENT ETRE FIXES SUR LA BASE DE DONNEES REELLES PREALABLEMENT CONSTATEES LORSQUE LES CIRCONSTANCES LE JUSTIFIENT ET NOTAMMENT LORSQU'IL S'AGIT D'OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT EFFECTUEES TRADITIONNELLEMENT DANS DES CONDITIONS TECHNIQUES BIEN DEFINIES , QUI PORTENT SUR DES MARCHANDISES DE CARACTERISTIQUES SENSIBLEMENT CONSTANTES ET ABOUTISSENT A L'OBTENTION DE PRODUITS COMPENSATEURS DE QUALITE CONSTANTE ;

WHEREAS , PURSUANT TO ARTICLE 12 OF THAT DIRECTIVE , STANDARD RATES OF YIELD WHICH ARE TO BE APPLIED TO ALL UNDERTAKINGS ENGAGED IN A PARTICULAR TYPE OF PROCESSING MAY BE FIXED ON THE BASIS OF DATA PREVIOUSLY ASCERTAINED , WHERE CIRCUMSTANCES SO WARRANT AND , IN PARTICULAR , AS REGARDS PROCESSING CUSTOMARILY CARRIED OUT UNDER CLEARLY DEFINED TECHNICAL CONDITIONS IN RELATION TO GOODS OF SUBSTANTIALLY UNIFORM CHARACTERISTICS RESULTING IN THE PRODUCTION OF COMPENSATING PRODUCTS OF UNIFORM QUALITY ;


LA PRESENTE DIRECTIVE FIXE , DANS LES ANNEXES I ET II COLONNE 3 , LES TAUX FORFAITAIRES DE RENDEMENT QUE LES AUTORITES COMPETENTES DE CHAQUE ETAT MEMBRE DOIVENT APPLIQUER DES QUE DES OPERATIONS DE PERFECTIONNEMENT ACTIF PORTENT SUR LES MARCHANDISES ENUMEREES A LA COLONNE 1 ET ABOUTISSENT A L'OBTENTION DES PRODUITS COMPENSATEURS QUI SONT VISES A LA COLONNE 2 .

THIS DIRECTIVE LAYS DOWN , IN COLUMN 3 OF ANNEXES I AND II , THE STANDARD RATES OF YIELD WHICH THE COMPETENT AUTHORITIES OF EACH MEMBER STATE MUST APPLY WHERE INWARD PROCESSING OPERATIONS RELATE TO GOODS LISTED IN COLUMN 1 AND RESULT IN THE PRODUCTION OF THE COMPENSATING PRODUCTS LISTED IN COLUMN 2 .


w