Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) décongestif
Obstruction systématique
Obstruction systématique et réciproque
Programme systématique de lutte contre les maladies

Traduction de «l'obstruction systématique contre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






1) décongestif (a et sm) - 2) décongestionnant | 1) contre l'obstruction - 2) (médicament) qui dégage le nez

decongestant


programme systématique de lutte contre les maladies

systematic disease control


programme systématique de lutte contre les maladies

systematic disease control programme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vérité, c'est que tout cela fait partie d'une obstruction systématique contre la loi électorale.

However, I will speak to this. The truth is that this is all part of a filibuster on the Elections Act.


Monsieur le Président, la guerre parlementaire, ce sont les délais et l'obstruction systématique sans précédent, surtout de la part des néo-démocrates, contre le projet de loi C-2.

Mr. Speaker, parliamentary warfare is the unprecedented delay and obstruction filibuster that Bill C-2 has been receiving at the hands of the New Democratic Party in particular.


E. considérant que le veto de la Chine et de la Russie a jusqu'à présent empêché le Conseil de sécurité des Nations unies d'apporter une réponse adéquate à la crise en Syrie malgré les appels de cet organe à la démission du président el-Assad et sa condamnation des violations généralisées, systématiques et flagrantes des droits de l'homme et des libertés fondamentales perpétrées par les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité (meurtres, exécutions arbitraires, persécutions, détentions arbitraires, disparitions forcées, tortures, mauvais traitements, viols et violences sexuelles ...[+++]

E. whereas, due to the veto by China and Russia, the UN Security Council has been unable so far to give an adequate response to the crisis in Syria by calling for the resignation of President Bashar al-Assad and condemning the widespread, systematic and gross violation of human rights and fundamental freedoms - such as the killing, the arbitrary execution, the persecution, the arbitrary detention, the enforced disappearances, and the torture and ill-treatment and rape and other acts of sexual violence against civilians, including chil ...[+++]


58. demande instamment aux États membres d'accorder un degré élevé de priorité à la lutte contre la corruption dans les marchés publics de la défense, notamment par la mise en œuvre appropriée de la directive, déplorant les effets dévastateurs de la corruption, notamment en termes de gonflement des coûts, d'acquisition d'équipements superflus, inadéquats ou infra-optimaux, d'obstruction à l'acquisition conjointe et aux programmes collaboratifs, d'entrave à l'ouverture des marchés et de fardeau infligé aux budgets nationaux; outre la ...[+++]

58. Urges the Member States to set as a top priority the fight against corruption in defence procurement, namely by adequate implementation of the Directive, deploring the devastating effects of corruption especially in terms of inflated costs, acquisition of unnecessary, inadequate or non-optimal equipment, obstruction to joint procurement and collaborative programmes, hindering market opening and resulting in heavy burden on national budgets; in addition to generalising transparent and competitive public procurement procedures, str ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. demande instamment aux États membres d'accorder un degré élevé de priorité à la lutte contre la corruption dans les marchés publics de la défense, notamment par la mise en œuvre appropriée de la directive, déplorant les effets dévastateurs de la corruption, notamment en termes de gonflement des coûts, d'acquisition d'équipements superflus, inadéquats ou infra-optimaux, d'obstruction à l'acquisition conjointe et aux programmes collaboratifs, d'entrave à l'ouverture des marchés et de fardeau infligé aux budgets nationaux; outre la ...[+++]

58. Urges the Member States to set as a top priority the fight against corruption in defence procurement, namely by adequate implementation of the Directive, deploring the devastating effects of corruption especially in terms of inflated costs, acquisition of unnecessary, inadequate or non-optimal equipment, obstruction to joint procurement and collaborative programmes, hindering market opening and resulting in heavy burden on national budgets; in addition to generalising transparent and competitive public procurement procedures, str ...[+++]


Je suis contre ce changement au Règlement actuel, parce que pas plus tard que durant la dernière session, à l'occasion d'une obstruction systématique à notre comité, deux députés, un du NPD et je crois que l'autre était du Bloc, ont proposé des motions et nous n'avons pas pu les étudier pendant plusieurs réunions successives à cause de cette obstruction systématique.

I would oppose that change in the rules as we now have them because just as recently as in the last session, in a filibuster we had in this committee, there were two people one with the NDP and I believe one with the Bloc who put forward motions, and we didn't get to them for successive meetings because of a filibuster.


la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les att ...[+++]

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic abuse ...[+++]


la Tchétchénie, en condamnant en premier lieu le terrible massacre de Beslan, mais aussi la multiplication des crimes de guerre et crimes contre l'humanité, à l'encontre des populations civiles du fait des autorités russes, en particulier les enlèvements et les disparitions forcées, et les opérations ciblées qui prennent un caractère systématique et punitif; condamnant la situation des femmes, particulièrement visées dans ces opérations punitives; déplorant le maintien de l'impunité des auteurs de ces crimes; condamnant les att ...[+++]

Chechnya, condemning first and foremost the terrible Beslan massacre, but also the increasing number of war crimes and crimes against humanity committed by the Russian authorities against the civilian populations, in particular abductions and forced disappearances, and targeted operations which have taken on a systematic and punitive character; condemning the situation of women, particularly targeted in such punitive operations; deploring the continued impunity enjoyed by the perpetrators of such crimes; condemning the systematic a ...[+++]


Aujourd'hui, les historiens qui écrivent dans les publications universitaires et dans les pages en regard des éditoriaux font habituellement allusion aux mirlitons, aux sifflets et aux autres instruments d'obstruction systématique pour dissimuler et cacher la laideur des cris de «misérables bâtards», des simulacres de charges contre le fauteuil du Président, des menaces proférées le poing brandi que l'on trouve décrits dans les comptes rendus contemporains des chicanes de procédure et des séances qui duraient 24 heures d'affilée qui o ...[+++]

Today, historians writing from our universities and Op-Ed pages make the usual mentions of kazoos, whistle-blowing and filibusters to cover and obscure the ugliness of shouts of " despicable bastard," mock attacks on the Speaker, and fist-shaking threats described in contemporary accounts of the procedural battles and round-the-clock sittings that left the Senate in chaos from October 9 to December 14, 1990.


Il est intéressant de constater que lorsqu'il a fait son premier discours politique, vendredi, en plus de parler de l'Alliance, qu'il a qualifiée de Parti réformiste déguisé, Brian Mulroney a aussi parlé du fait que le gouvernement libéral actuel avait adopté bon nombre de ses politiques, dont l'accord de libre-échange, l'ALENA et la TPS, qui ont été des politiques contre lesquelles les libéraux avaient fait campagne, des politiques auxquelles ils s'étaient opposés, des politiques contre lesquelles ils avaient fait de l'obstruction systématique à la C ...[+++]

It is interesting that Brian Mulroney, when he made his first political speech on Friday, in addition to talking about the the Alliance being the Reform Party in pantyhose, talked about the present Liberal government accepting many of his policies, including the free trade agreement, NAFTA and the GST, policies that the Liberals had campaigned against, policies that they had opposed, policies that they had filibustered against in the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'obstruction systématique contre ->

Date index: 2021-09-22
w