C’est donc une occasion - en soi, les éléments dont question dans ces propositions ne sont pas des éléments révolutionnaires pour cet Observatoire - pour avoir une discussion sur le rôle et sur l’utilité de l’Observatoire dans l’optique de la fonction qui devrait être la nôtre, celle de donner des indications politiques, des évaluations et aussi, d’adopter des décisions et de prendre des initiatives en matière de drogues, même si sur ce point les pouvoirs de l’Union européenne sont extrêmement limités.
This is therefore our chance – for the contents of these proposals are not in themselves revolutionary for the Centre – to discuss the role and usefulness of the Centre in terms of its function, which should also be our function, of providing political indications and assessments and adopting decisions and initiatives on drugs, although the European Union’s powers in this area are severely limited.