Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'observatoire devrait avoir " (Frans → Engels) :

9. note également que l'Observatoire a réexaminé son système de gestion par activités et défini un système de comptabilité basé sur les coûts; reconnaît notamment que les applications ABAC et SPA CO ont été configurées en conséquence et que la phase de production devrait avoir commencé au premier trimestre de 2011; demande à l'Observatoire d'informer l'autorité de décharge des progrès réalisés en la matière;

9. Notes also that the Centre revised its activity based management system and defined a cost-based accounting system; acknowledges in particular that the relevant ABAC and SAP CO applications have been configured accordingly and the production phase should have started in the first quarter of 2011; calls on the Centre to inform the discharge authority of the progress made on this matter;


Toutefois, l'observatoire devrait avoir un rôle bien plus étendu, en devenant la plateforme où les représentants des autorités nationales et les parties intéressées échangent des idées et leur expertise en matière de bonnes pratiques afin d'élaborer des stratégies de lutte contre la contrefaçon communes et d'émettre des recommandations destinées aux décideurs politiques.

However, the Observatory should play a much wider role, becoming the platform for representatives from national authorities and stakeholders to exchange ideas and expertise on best practices, to develop joint enforcement strategies and to make recommendations to policy-makers.


Toutefois, l'observatoire devrait avoir un rôle bien plus étendu, en devenant la plateforme où les représentants des autorités nationales et les parties intéressées échangent des idées et leur expertise en matière de bonnes pratiques afin d'élaborer des stratégies de lutte contre la contrefaçon communes et d'émettre des recommandations destinées aux décideurs politiques.

However, the Observatory should play a much wider role, becoming the platform for representatives from national authorities and stakeholders to exchange ideas and expertise on best practices, to develop joint enforcement strategies and to make recommendations to policy-makers.


L'Agence devrait avoir la personnalité juridique et succéder à l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes pour ce qui est de toutes les obligations juridiques et de tous les engagements financiers assumés par l'Observatoire ou des accords conclus par lui, ainsi que des contrats de travail conclus avec son personnel.

The Agency should have legal personality and succeed the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia as regards all legal obligations, financial commitments or liabilities carried out by the Centre or agreements made by the Centre as well as the employment contracts with the staff of the Centre.


Afin d'être bien informé de l'état du phénomène des drogues dans l'Union européenne, le Parlement européen devrait avoir le droit d'auditionner le directeur de l'Observatoire.

In order to ensure that the European Parliament is well informed of the state of the drugs phenomenon in the European Union, it should have the right to question the Centre's Director.


Afin d'être bien informé de l'état du phénomène des drogues dans l'Union européenne, le Parlement européen devrait avoir le droit d'auditionner le directeur de l'Observatoire.

In order to ensure that the European Parliament is well informed of the state of the drugs phenomenon in the European Union, it should have the right to question the Centre's Director.


(17) Afin d'être bien informé de l'état du phénomène des drogues dans l'Union européenne, le Parlement européen devrait avoir le droit d'auditionner le directeur de l'Observatoire.

(17) In order to ensure that the European Parliament is well informed of the state of the drugs phenomenon in the European Union, it should have the right to question the Centre's Director.


(17) Afin d'être bien informé de l'état du phénomène des drogues dans l'Union européenne, le Parlement européen devrait avoir le droit d'auditionner le directeur de l'Observatoire.

(17) In order to ensure that the European Parliament is well informed of the state of the drugs phenomenon in the European Union, it should have the right to question the Centre's Director.


Le Parlement européen devrait avoir le droit de désigner deux de ses membres au conseil d'administration afin d'être pleinement associé aux activités de l'Observatoire.

The European Parliament should have a right to nominate two of its own Members to the Board in order to be fully involved in the work of the Centre.


C’est donc une occasion - en soi, les éléments dont question dans ces propositions ne sont pas des éléments révolutionnaires pour cet Observatoire - pour avoir une discussion sur le rôle et sur l’utilité de l’Observatoire dans l’optique de la fonction qui devrait être la nôtre, celle de donner des indications politiques, des évaluations et aussi, d’adopter des décisions et de prendre des initiatives en matière de drogues, même si sur ce point les pouvoirs de l’Union européenne sont extrêmement limités.

This is therefore our chance – for the contents of these proposals are not in themselves revolutionary for the Centre – to discuss the role and usefulness of the Centre in terms of its function, which should also be our function, of providing political indications and assessments and adopting decisions and initiatives on drugs, although the European Union’s powers in this area are severely limited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'observatoire devrait avoir ->

Date index: 2023-09-19
w