7. souligne l'importance de la décision qui a été prise d'intégrer le principe de la "priorité aux petites entreprises" (Think small first) dans toutes les politiques communautaires et demande que ce critère soit observé rigoureusement et de manière vérifiable, compte tenu en particulier du fait que 99 % des entreprises dans l'Union européenne sont des PME; estime que, eu égard au rôle qu'elles jouent des points de vue du développement économique et de l'innovation et de la part de marché qu'elles représentent, les PME doivent impérativement bénéficier d'un large soutien;
7. Stresses the importance of the decision taken to incorporate the principle of ‘priority for small and medium-sized enterprises’ (think small first) in all Community policies and calls for this criterion to be strictly and transparently observed, particularly given that 99% of undertakings in the European Union are SMEs; considers that ,in view of the role they play in terms of economic development and innovation, and the proportion of the market they represent, it is imperative that SMEs receive comprehensive support;