Par ailleurs, l'obligation de purger une peine de deux ans qui s'appliquera à tous les délinquants à contrôler représente une grande amélioration parce que dans bien des cas, le « temps mort » si je peux m'exprimer ainsi, prévu au paragraphe 719.3 du Code criminel s'est accumulé pendant si longtemps que les délinquants se trouvent à purger une peine de ressort provincial alors que, bien entendu, c'est le SCC, qui relève du fédéral, qui doit surveiller cette personne pendant une période pouvant aller jusqu'à 10 ans.
Also, for example, the serving of a two-year sentence with every long-term offender designation will be a significant improvement because often the dead time, so to speak, under section 719.3 of the Criminal Code has amassed to such an extent that we end up with provincial sentences and, of course, it is the federal CSC that must govern this individual for up to 10 years.