Le gouvernement provincial est aussi invité à, premièrement, améliorer le rôle des organisations régies par la province, notamment les coopératives de crédit, les compagnies d'assurances et les maisons de courtage; deuxièmement, mettre en oeuvre un programme d'encouragement fiscal et des mesures facilitant le respect de l'obligation contractuelle, afin d'accroître le niveau des prêts aux PME en Colombie-Britannique, que le groupe de travail a jugé insuffisant à l'heure actuelle.
The provincial government has also been encouraged, first, to enhance the role of provincially regulated bodies, such as credit unions, insurance companies and securities firms; and, second, to implement a program of tax incentives and contract compliance measures to increase small business lending in British Columbia, which the task force found to be currently insufficient.