Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Objet en carton pré-découpé
Objet en carton prédécoupé

Vertaling van "l'objet depuis près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

Accident caused by object thrown from cable car, not running on rails


objet en carton prédécoupé [ objet en carton pré-découpé ]

paper figure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renseignements complémentaires: a) serait actif dans le sud de la Somalie, dans le Bas-Juba, près de Kismayo, essentiellement à Jilib et Burgabo depuis novembre 2007; b) origines familiales: clan Ogaden, sous-clan Reer-Abdille; c) membre de la direction d'Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI); d) fait l'objet des mesures énoncées dans le règlement (UE) no 356/2010 concernant la Somalie.

Other information: (a) Reported to be active in Southern Somalia, lower Juba near Kismayo, mainly in Jilibe and Burgabo as of November 2007; (b) Family background: from the Ogaden clan, Reer-Abdille subclan; (c) Part of the Al-Itihaad Al-Islamiya (AIAI) leadership; (d) Subject to the measures set out in Regulation (EU) No 356/2010 concerning Somalia.


La réforme de la partie I du Code canadien du travail fait l'objet de consultations et de débats entre les parties intéressées depuis près de deux ans.

Reform of Part I of the Canada Labour Code has been a subject of consultation and debate among interested parties for almost two years.


Depuis le début de 2015, près de 116 000 migrants sont arrivés en Italie de manière irrégulière (dont près de 10 000 migrants en situation irrégulière qui ont été enregistrés par les autorités locales, mais doivent encore faire l'objet d'une confirmation dans les données de Frontex).

Since the beginning of 2015, approximately 116 000 migrants arrived in Italy in an irregular manner, (including approximately 10 000 irregular migrants who have been registered by local authorities, but have yet to be confirmed in Frontex data).


Depuis le début de 2015, près de 116 000 migrants sont arrivés en Italie de manière irrégulière (dont près de 10 000 migrants en situation irrégulière qui ont été enregistrés par les autorités locales, mais doivent encore faire l'objet d'une confirmation dans les données de Frontex).

Since the beginning of 2015, approximately 116 000 migrants arrived in Italy in an irregular manner, (including approximately 10 000 irregular migrants who have been registered by local authorities, but have yet to be confirmed in Frontex data).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La minorité bulgare de Serbie a été totalement négligée et fait l’objet de discriminations depuis près d’un siècle maintenant, tandis que la Macédoine poursuit une politique anti-bulgare incessante depuis sa création.

The Bulgarian minority in Serbia has been totally neglected and discriminated against for almost a century now, while Macedonia, ever since its foundation, has pursued in practice a constant and consistent anti-Bulgarian policy.


La minorité bulgare de Serbie a été totalement négligée et fait l’objet de discriminations depuis près d’un siècle maintenant, tandis que la Macédoine poursuit une politique anti-bulgare incessante depuis sa création.

The Bulgarian minority in Serbia has been totally neglected and discriminated against for almost a century now, while Macedonia, ever since its foundation, has pursued in practice a constant and consistent anti-Bulgarian policy.


Depuis près de dix ans, Radhia Nasraoui fait l’objet d’agressions, de surveillances et de violences physiques de la part de la police.

Radhia Nasraoui has been the subject of police aggression, surveillance, and physical attacks for almost a decade.


Depuis près de dix ans, Radhia Nasraoui fait l'objet d'agressions, de surveillances et de violences physiques de la part de la police.

Radhia Nasraoui has been the subject of police aggression, surveillance, and physical attacks for almost a decade.


Les trois principales interrogations, à savoir l'environnement, les problèmes sociaux et la gestion des revenus tirés des projets, font l'objet depuis près de quatre ans d'études très approfondies.

The three main points of discussion, i.e. the environment, social problems and the management of the income from the projects have been the subject of in-depth studies for almost four years.


Quant à savoir si le préavis a été suffisant, sachez que ces règlements, et leurs répercussions sur l'industrie du raffinage, font l'objet de discussions depuis mon arrivée au Cabinet, c'est-à-dire depuis près de cinq ans.

Regarding the adequacy of the notice, these regulations and the implications for the refinery industry have been under discussion since I have been in cabinet, which is I guess into the fifth year.




Anderen hebben gezocht naar : objet en carton pré-découpé     objet en carton prédécoupé     l'objet depuis près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet depuis près ->

Date index: 2022-07-15
w