S'agissant des mesures déjà prises et des mesures planifiées, comme le président Prodi l'a souligné dans son discours du 25 septembre devant la Conférence des présidents, cette affaire a fait l'objet d'investigations de la part de l'OLAF et de l'auditeur interne de la Commission. Par ailleurs, un rapport a été rédigé sur le sujet par une task-force spéciale et, enfin, la DG Budget a examiné minutieusement la conformité des actes décrits dans les audits d'Eurostat par rapport au règlement financier.
Regarding the steps already taken and those planned, as was outlined in President Prodi's speech on 25 September to the Conference of Presidents, this matter has been the subject of investigations by OLAF and the Internal Auditor of the Commission and of a report of a Special Task Force, and, finally, a detailed examination by DG Budget of the conformity of the acts described in the Eurostat audits with the Financial Regulation.