Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'objet daw aung » (Français → Anglais) :

— vu la déclaration du 25 mai 2007 dans laquelle le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, demande la levée des restrictions dont font l'objet Daw Aung San Suu Kyi et d'autres personnalités politiques,

– having regard to the statement by UN Secretary-General Ban Ki-moon of 25 May 2007 calling for 'restrictions on Daw Aung San Suu Kyi and other political figures' to be lifted,


— vu la déclaration du 25 mai 2007 dans laquelle le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, demande la levée des restrictions dont font l'objet Daw Aung San Suu Kyi et d'autres personnalités politiques,

– having regard to the statement by UN Secretary-General Ban Ki-moon of 25 May 2007 calling for 'restrictions on Daw Aung San Suu Kyi and other political figures' to be lifted,


– vu la déclaration du 25 mai 2007 dans laquelle le Secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-moon, demande la levée des restrictions dont font l'objet Daw Aung San Suu Kyi et d'autres personnalités politiques,

– having regard to the statement by UN Secretary General Ban Ki-moon of 25 May 2007 calling for 'restrictions on Daw Aung San Suu Kyi and other political figures' to be lifted,


J. considérant que, le 11 août 2009, M Daw Aung San Suu Kyi a été condamnée à trois ans de prison, peine que les autorités birmanes ont commuée ensuite en dix-huit mois d'assignation à résidence; considérant que ses avocats ont fait appel de cette condamnation auprès de la Cour suprême de Birmanie; considérant que la communauté internationale a largement dénoncé le procès et le verdict injustes dont M Daw Aung San Suu Kyi a fait l'objet,

J. whereas on 11 August 2009 Daw Aung San Suu Kyi was sentenced to three years in prison, a sentence that was later commuted by the Burmese authorities to 18 months to be served under house arrest; whereas her lawyers have appealed to Burma's Supreme Court against the sentence; whereas the unjustified trial and verdict against Daw Aung San Suu Kyi has been widely condemned by the international community,


J. considérant que, le 11 août 2009, M Daw Aung San Suu Kyi a été condamnée à trois ans de prison, peine que les autorités birmanes ont commuée ensuite en dix-huit mois d'assignation à résidence; considérant que ses avocats ont fait appel de cette condamnation auprès de la Cour suprême de Birmanie; considérant que la communauté internationale a largement dénoncé le procès et le verdict injustes dont M Daw Aung San Suu Kyi a fait l'objet,

J. whereas on 11 August 2009 Daw Aung San Suu Kyi was sentenced to three years in prison, a sentence that was later commuted by the Burmese authorities to 18 months to be served under house arrest; whereas her lawyers have appealed to Burma's Supreme Court against the sentence; whereas the unjustified trial and verdict against Daw Aung San Suu Kyi has been widely condemned by the international community,


Compte tenu de la gravité de l’atteinte portée aux droits fondamentaux de Daw Aung San Suu Kyi, le Conseil estime qu’il y a lieu d’inscrire les magistrats responsables de ce verdict sur la liste des personnes et entités faisant l’objet d’une interdiction de voyage et d’un gel des avoirs, qui figure à l’annexe II de la position commune 2006/318/PESC.

In view of the gravity of the violation of the fundamental rights of Daw Aung San Suu Kyi, the Council considers it appropriate to include the members of the judiciary responsible for the verdict in the list of persons and entities subject to a travel ban and to an asset freeze set out in Annex II to Common Position 2006/318/CFSP.


Simultanément, l’Union a fait clairement savoir que si, d’ici le sommet, les autorités de Birmanie/Myanmar n’avaient encore rien mis en oeuvre pour libérer Daw Aung San Suu Kyi et pour autoriser une véritable convention nationale ouverte, elle renforcera les sanctions ciblées dont le régime birman fait actuellement l’objet.

At the same time, the EU has made clear that if there has been no movement by the authorities in Burma/Myanmar by the time of the summit, to release Daw Aung San Suu Kyi and to allow a genuine and open National Convention, the EU will strengthen the existing targeted sanctions against the Burmese regime.




D'autres ont cherché : dont font l'objet     mai 2007 dans     l'objet daw aung     fait l'objet     daw aung     entités faisant l’objet     fait actuellement l’objet     libérer daw aung     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet daw aung ->

Date index: 2025-05-16
w