Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aucune objection n'est admise contre l'ordre adopté
Choix d'objet
Choix objectal
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Investissement d'un objet
Investissement objectal
Non pertinent
Personne qui fait l'objet d'une objection
Personne qui fait l'objet de l'opposition
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Utilisé à mauvais escient
étranger

Vertaling van "l'objet d'aucune objection " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aucune objection n'est admise contre l'ordre adopté

no challenge is allowed to the array




investissement d'un objet [ investissement objectal ]

cathexis of an object [ object-cathexis ]


dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


personne qui fait l'objet d'une objection [ personne qui fait l'objet de l'opposition ]

person objected to
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Une décision de l'Autorité de radier un parti politique européen ou une fondation politique européenne qui n'a fait l'objet d'aucune objection au titre de la procédure établie au paragraphe 4 est publiée au Journal officiel de l'Union européenne en même temps qu'une justification circonstanciée de la radiation, et elle entre en vigueur trois mois après la date de cette publication.

5. A decision of the Authority to de-register a European political party or a European political foundation, to which no objections have been raised under the procedure laid down in paragraph 4, shall be published in the Official Journal of the European Union, together with the detailed grounds for de-registration, and shall enter into force three months following the date of such publication.


5. Une décision de l'Autorité de radier un parti politique européen ou une fondation politique européenne qui n'a fait l'objet d'aucune objection au titre de la procédure établie au paragraphe 4 est publiée au Journal officiel de l'Union européenne en même temps qu'une justification circonstanciée de la radiation et elle entre en vigueur trois mois après la date de cette publication.

5. A decision of the Authority to de-register a European political party or a European political foundation, which has not been subject to an objection under the procedure set out in paragraph 4 shall be published in the Official Journal of the European Union, together with the detailed grounds for de-registration and shall enter into force three months following the date of such publication.


Tel était l’objet de ma demande et, d’après ce que j’ai compris, M. Coelho ne voit en principe aucune objection à ce que l’on débatte de ce rapport.

That was what I requested, and, as I understand it, Mr Coelho has no objection in principle to this report being discussed.


Aucune autorité compétente ne s'oppose ou ne formule d'objections à la réintroduction des déchets faisant l'objet d'un transfert illicite.

No competent authority shall oppose or object to the return of waste of an illegal shipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le président constate que la proposition ne fait l’objet d’aucune objection)

(The President established that there were no objections to the proposal)


En définitive, nous nous réjouissons que la Commission ait pu réordonner une réglementation aussi vaste que disparate sur les grands migrateurs, bien qu'elle nous soumette des décisions déjà adoptées et en vigueur sur le plan international, puisque ne faisant l'objet d'aucune objection, dans un seul souci d'une plus grande sécurité juridique.

In summary, we are happy with the Commission’s efforts to regroup the broad and diverse regulations referring to highly migratory fish, although these efforts present us with decisions that have already been adopted and which are binding at an international level because no objections have been raised against them. The Commission is, furthermore, only making these efforts in order to achieve greater legal certainty.


- Attendu que cette proposition d’amendement oral ne fait l’objet d’aucune objection, nous allons passer au vote.

– As there are no objections to this oral amendment, we shall vote on it.


Le financement des sociétés de radiodiffusion publiques par les États membres a été l'objet d'un certain nombre de plaintes déposées auprès de la Commission par des radiodiffuseurs privés, notamment en ce qui concerne la présence des sociétés de radiodiffusion publiques sur le marché de la publicité . Il convient de noter que les problèmes soulevés par ces plaintes ont généralement trait à la mise en œuvre des régimes de financement comprenant des recettes publicitaires et une contribution publique. Le choix du régime de financement est de la compétence de l'État membre concerné, et il n'y a aucune ...[+++]

The choice of the financing scheme falls within the competence of the Member State, and there can be no objection in principle to the choice of a dual financing scheme (combining public funds and advertising revenue) rather than a single funding scheme (solely public funds) as long as competition in the relevant markets (e.g. advertising, acquisition and/or sale of programmes) is not affected to an extent which is contrary to the Community interest.


Je n'ai absolument aucune objection, en principe, à saisir maintenant le comité de l'objet du projet de loi et à faire examiner le projet de loi en comité plénier une fois que le comité aura fait rapport au Sénat.

I have no objection whatsoever, in principle, to sending the subject matter of the bill to the committee now and having the Committee of the Whole look at the bill when the report comes back to this chamber.


Le régime d'aides avait été notifié à la Commission le 15 mars et le 14 mai 1986 en tant qu'aide existante et n'avait fait l'objet d'aucune objection de la part de la Commission.

The scheme had been notified to the Commission as existing aid in March and May 1986. The Commission had not objected to it so far.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'aucune objection ->

Date index: 2020-12-29
w