Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle
Dénué de pertinence
Dépourvu de pertinence
Hors de propos
Inopérant
Non pertinent
Qui n'a aucune influence
Qui n'entre pas en ligne de compte
Qui n'est d'aucun intérêt
Qui n'est pas concerné
Qui n'est pas en cause
Qui n'est pas pertinent
Qui n'est pas utile
Qui n'intervient pas
Sans importance
Sans incidence
Sans objet
Sans rapport avec le sujet
Utilisé à mauvais escient
étranger

Vertaling van "l'objet d'aucun compromis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dénué de pertinence | dépourvu de pertinence | étranger (à) | hors de propos | inopérant | non pertinent | qui n'a aucune influence | qui n'entre pas en ligne de compte | qui n'est d'aucun intérêt | qui n'est pas concerné | qui n'est pas en cause | qui n'est pas pertinent | qui n'est pas utile | qui n'intervient pas | sans importance | sans incidence | sans objet | sans rapport avec le sujet | utilisé à mauvais escient

irrelevant


il n'existe pas de précédent qui permette d'affirmer que... [ ... ne fait l'objet d'aucune sanction officielle ]

there is no authority to...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la conclusion d'accords de coopération judiciaire, l'Union continuera d'exiger que la question de la peine de mort ne puisse faire l'objet d'aucun compromis.

When agreements on judicial cooperation are entered into, the Union will continue to require that the death penalty is an issue where no compromises can be made.


Lors de la conclusion d'accords de coopération judiciaire, l'Union continuera d'exiger que la question de la peine de mort ne puisse faire l'objet d'aucun compromis.

When agreements on judicial cooperation are entered into, the Union will continue to require that the death penalty is an issue where no compromises can be made.


Elle ne peut faire l’objet d’aucun compromis.

It cannot be the subject of any compromise.


Cette liste ne peut faire l’objet d’aucun compromis avec le régime iranien.

This list is one area where there can be no compromise with the Iranian regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends tout à fait qu’il existe des traditions culturelles et juridiques différentes dans nos pays, mais la lutte contre le racisme ne doit faire l’objet d’aucun compromis.

I completely understand that there are different cultural and legal traditions in our Member States, but the fight against racism must not be the subject of any compromise.


Ces valeurs fondamentales ne peuvent faire l’objet d’aucun compromis, ni d’aucune concession mutuelle.

There can be no compromise on these fundamental values; there is no trade-off.


À cet égard, l'Union européenne a fait savoir clairement que les installations ou les procédures ne pourraient faire l'objet d'aucun compromis.

On this question the EU has made clear that no compromise concerning facilities or procedures would be possible.


Ceux-ci ont été déposés en tant qu’amendements de compromis, alors qu’ils ne le sont pas, puisque les amendements déposés au sein du Parlement n’ont fait l’objet d’aucun compromis.

These were tabled as compromise amendments, but they are not in fact compromise amendments, since no compromise was reached on any of the amendments tabled in Parliament.


55. Ces normes exigeantes ne doivent faire l'objet d'aucun compromis au niveau international, et l'UE doit redoubler d'efforts pour renforcer les normes au niveau mondial.

55. These high standards must not be compromised at international level and the EU must redouble its efforts to raise standards globally.


En ce qui concerne les postes d'inspection frontaliers aux futures frontières extérieures, l'Union européenne a fait savoir clairement que les installations ou les procédures ne pourraient faire l'objet d'aucun compromis.

On the question of Border Inspection Posts at the future external borders, the EU has made clear that no compromise concerning facilities or procedures would be possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objet d'aucun compromis ->

Date index: 2023-09-23
w