Conformément à la jurisprudence constante de la Cour de Justice des Communautés européennes, la Commission considère que les restrictions à la libre circulation des capitaux et au droit d’établissement, telles que des procédures d’autorisation concernant les investissements directs, doivent être justifiées par des considérations d'ordre public ou de sécurité publique, ou par des raisons impérieuses d’intérêt général, et qu'elles doivent être propre à garantir la réalisation de ces objectifs, sans aller au-delà de ce qui est nécessaire pour les atteindre.
The Commission considers, in the light of consistent judgments by the Court of Justice of the European Communities, that restrictions on the free movement of capital and the right of establishment, such as authorisation procedures for direct
investments can be allowed only for reasons of public policy or public security or overriding reasons of general int
erest and that they must be such as to guarantee the
attainment of these objectives, without going beyo ...[+++]nd what is necessary to attain them.