Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif d'accueillir seulement " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, l'an dernier, le Canada s'est fixé comme objectif initial d'accueillir 1 300 réfugiés syriens, mais on dit que, de ce nombre, seulement 200 sont arrivés au Canada jusqu'à maintenant.

Mr. Speaker, last year Canada proposed an initial Syrian refugee intake target of 1,300, but only 200 are reported to have arrived on Canadian soil so far.


38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux besoins des couches les plus pauvres de la société latino-améri ...[+++]

38. Applauds the Commission's proposal that an "EU-LAC common area of higher education" be established as a matter of priority, but regards as insufficiently ambitious the aim of welcoming no more than about 4 000 Latin American students and teachers to European universities in the period from 2007 to 2013; maintains that, to produce a real impact on the cultural and political mores of such a vast region, the above figure should be at least trebled; stresses that special attention must also be paid to basic education, in order to meet the needs of the poorest sectors of Latin American society;


38. se félicite de la proposition de la Commission de donner priorité à la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste, ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut également accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux besoins des couches les plus pauvres de la société latino-améri ...[+++]

38. Applauds the Commission's proposal that an "EU-LAC common area of higher education" be established as a matter of priority, but regards as insufficiently ambitious the aim of welcoming no more than about 4 000 Latin American students and teachers to European universities in the period from 2007 to 2013; maintains that, to produce a real impact on the cultural and political mores of such a vast region, the above figure should be at least trebled; stresses that special attention must also be paid to basic education, in order to meet the needs of the poorest sectors of Latin American society;


38. se félicite de la proposition de la Commission tendant à privilégier la construction d'un "Espace commun d'enseignement supérieur UE-ALC" mais juge par trop timide l'objectif d'accueillir seulement quelque 4 000 étudiants et professeurs latino-américains dans les universités européennes pour la période 2007-2013; souligne que pour influer réellement sur les modèles culturels et politiques d'une région aussi vaste ce nombre devrait être multiplié au moins par trois; souligne qu'il faut accorder une attention spéciale à l'éducation de base, afin de répondre aux besoins des couches les plus pauvres de la société latino-américaine;

38. Applauds the Commission proposal to build an ‘EU-LAC common area of higher education’ as a matter of priority, but does not consider it ambitious enough to aim to welcome no more than about 4000 Latin American students and teachers to European universities in the period from 2007 to 2013; maintains that, to produce a real impact on the cultural and political mores of such a vast region, the above figure should be at least trebled; stresses that special attention must also be paid to basic education, in order to meet the needs of the poorest sectors of Latin American society;


J'y vois un échec non seulement par rapport à l'ambition proclamée de l'Union européenne de changer les institutions pour être capable d'accueillir correctement les nouveaux membres en améliorant l'efficacité de l'Union européenne et j'y vois un échec aussi par rapport à un autre objectif important, qu'on a peut-être trop peu évoqué, le rapprochement de l'Union européenne et des citoyens.

I consider it to be a failure not only in terms of the European Union’s stated ambition to change the institutions so that they are capable of properly receiving the new Member States by improving the European Union’s efficiency, but I also consider it to be a failure in terms of another important aim, which has perhaps not been sufficiently highlighted, which is the rapprochement of the European Union and its citizens.


Selon les données existantes de diverses sources, le gouvernement s'est fixé pour objectif d'accueillir seulement 1 300 réfugiés, dont environ 200 recevraient de l'aide du gouvernement et 1 100 devraient être parrainés par le secteur privé.

According to existing data collected from a variety of sources, the government has set a target of only 1,300 refugees, of which about 200 would be government assisted and 1,100 privately sponsored.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif d'accueillir seulement ->

Date index: 2021-03-09
w