Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objectif consiste réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'objectif consiste à réduire les rejets par le piégeage et l'élimination définitive des polluants

the objective is to reduce emissions through the capture and stable disposal of pollutants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après les faits, ce genre de renseignements est tout aussi susceptible de venir du secteur privé que du secteur public et, si l'objectif consiste réellement à obtenir les renseignements les plus crédibles possible, il ne convient pas de faire une telle distinction.

The evidence is that it is as likely to come from the private sector as in the public sector and, if the object is to get the most credible information possible, you should not make that distinction.


considérant que le principe général de la fiscalité des entreprises dans l'Union devrait consister à imposer les entreprises dans le pays où elles exercent réellement leurs activités économiques et où elles créent de la valeur; qu'il y a lieu d'établir des critères pour atteindre cet objectif; que, pour toute utilisation d'un régime fiscal favorable aux brevets ou d'autres régimes fiscaux préférentiels, il convient également de v ...[+++]

whereas the overall principle of corporate taxation in the Union should be that taxes are paid in the countries where a company's actual economic activity and value creation take place; whereas criteria should be developed to ensure that this occurs; whereas any use of 'patent box' or other preferential tax regimes must also ensure that taxes are paid in the place where value is generated, according to the criteria defined in BEPS Action 5, while also setting common European definitions for what qualifies as R&D promotion, and what does not, and for harmonising the use of patent and innovation boxes including advancing to 30 June 2017 ...[+++]


Notre objectif principal consiste à promouvoir la production indépendante, en raison des avantages concurrentiels qui découlent d'un marché devenu réellement concurrentiel.

Our main objective is to promote independent generation because of the competitive benefits that become available with a market that is truly competitive.


Le défi consiste à trouver un juste équilibre et à prouver que nous pouvons réellement marier une politique et des pratiques environnementales valables à une politique et à des pratiques économiques tout aussi valables et que ces deux objectifs ne sont pas mutuellement exclusifs.

The challenge here is to achieve the right balance and to demonstrate that we can effectively marry good, solid environmental policy and practice with good, solid economic policy and practice, and that the two are not mutually exclusive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant que cette phase est terminée, il est temps de regarder de l’avant pour parvenir à une gestion réellement intégrée des frontières et réaliser les deux objectifs consistant à améliorer la sécurité tout en facilitant les déplacements des ressortissants de pays tiers.

Now that this phase has been completed, it is time to look ahead so as to achieve truly integrated border management to meet the two objectives of enhancing security and facilitating travel for third country nationals.


Malheureusement, l’objectif consistant à supprimer les entraves administratives odieuses qui étranglent réellement la libre circulation des services a été manqué, et ce dans une large mesure.

Unfortunately, the objective of bringing down those hateful bureaucratic barriers that effectively strangle the free movement of services has substantially failed.


Malheureusement, l’objectif consistant à supprimer les entraves administratives odieuses qui étranglent réellement la libre circulation des services a été manqué, et ce dans une large mesure.

Unfortunately, the objective of bringing down those hateful bureaucratic barriers that effectively strangle the free movement of services has substantially failed.


En outre, il s'agit d'obliger les États membres (réunis au sein du Conseil) à rendre compte chaque année au Parlement européen des initiatives qu'ils ont réellement prises pour influer à cet égard sur l'Office européen des brevets, ainsi que des progrès qui ont été accomplis en direction de l'objectif consistant à réduire l'octroi de brevets sans véritable intérêt.

Furthermore, this amendment requires Member States (in Council) to report to the European Parliament each year on what they have actually done to influence the EPO in this regard and on the progress that has been made towards the goal of minimising the grant of undeserving patents.


Ce fait évoque réellement un des objectifs de l'industrie touristique, qui consiste notamment à promouvoir la culture.

It brings to mind one of the purposes of the tourism industry which has to do with the promotion of culture.




Anderen hebben gezocht naar : l'objectif consiste réellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'objectif consiste réellement ->

Date index: 2021-02-23
w