Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'itc bio-industries doit " (Frans → Engels) :

(16 bis) L'ITC Bio-industries doit reposer sur une approche ascendante, qui est fondamentale pour pouvoir exploiter le potentiel de chaque région, et notamment pour soutenir les actions locales et régionales en lien permanent avec les pouvoirs régionaux et locaux; elle doit contribuer à faire prendre conscience à la société de l'importance de la bioéconomie et à informer de ses immenses avantages; elle doit mettre à profit l'expertise des régions, renforcer la coopération entre la recherche scientifique, les entreprises et les pouvoirs publics dans le cadre de ce qu'on appe ...[+++]

(16a) Joint Technology Initiatives on bio-based industries should be based on a grass-roots approach, which is of enormous importance for making use of the potential of all regions, and, in particular, on supporting local and regional actions while remaining in constant contact with the local and regional authorities. This should increase public awareness of the importance of the bio-economy and of the enormous benefits that it brings. It should draw on the specialised knowledge of the regions ...[+++]


1. Aux fins de la mise en œuvre de l’initiative technologique conjointe sur les bio-industries (ci-après dénommée «ITC Bio-industries»), une entreprise commune au sens de l’article 187 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après dénommée «EC Bio-industries») est établie jusqu’au 31 décembre 2024.

1. For the implementation of the Joint Technology Initiative on Bio-based Industries (‘BBI Initiative’), a joint undertaking within the meaning of Article 187 TFEU (‘BBI Joint Undertaking’), shall be established until 31 December 2024.


Ce programme décrit les principales difficultés à résoudre en matière de technologies et d’innovation pour implanter des bio-industries durables et compétitives en Europe, et il recense les activités de recherche, de démonstration et de déploiement à mener dans le cadre d’une initiative technologique conjointe sur les bio-industries (ci-après dénommée «ITC Bio-industries»).

The Strategic Innovation and Research Agenda describes the main technological and innovation challenges that need to be overcome in order to develop sustainable and competitive bio-based industries in Europe and identifies research, demonstration and deployment activities to be carried out by a Joint Technology Initiative on Bio-based Industries (the ‘BBI Initiative’).


La communication de la Commission du 10 octobre 2012 intitulée «Une industrie européenne plus forte au service de la croissance et de la relance économique» confirme l’importance stratégique des bio-industries pour la compétitivité future de l’Europe, telles que les a recensées la communication de la Commission du 21 décembre 2007 intitulée «Marchés porteurs: une initiative pour l’Europe», et elle souligne la nécessité de l’ITC Bio-industries.

The Commission Communication of 10 October 2012 entitled ‘A Stronger European Industry for Growth and Economic Recovery’ confirms the strategic importance of bio-based industries for the future competitiveness of Europe, as identified in the Commission Communication of 21 December 2007 entitled ‘A lead market initiative for Europe’, and stresses the need for the BBI Initiative.


C’est pourquoi une entreprise commune pour la mise en œuvre de l’ITC Bio-industries (ci-après dénommée «EC Bio-industries») devrait être établie en tant qu’entité juridique.

Therefore, a Joint Undertaking for the implementation of the Joint Technology Initiative on Bio-based Industries (the ‘BBI Joint Undertaking’) should be established as a legal entity.


Étant donné que l’objectif du présent règlement, à savoir le renforcement de la recherche et de l’innovation industrielles dans l’ensemble de l’Union par le biais de la mise en œuvre de l’ITC Bio-industries par l’EC Bio-industries, ne peut pas être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, pour éviter tout double emploi, conserver une masse critique et assurer une utilisation optimale des fonds publics, l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité c ...[+++]

Since the objective of this Regulation, namely the strengthening of industrial research and innovation across the Union by means of the implementation of the BBI Joint Initiative by the BBI Joint Undertaking, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of avoiding duplication, retaining critical mass and ensuring that public financing is used in an optimal way, be better achieved at the Union level, the Union may adopt measures, in accordance with ...[+++]


(13) L'objectif de l'ITC Bio-industries est de mettre en œuvre un programme d'activités de recherche et d'innovation en Europe – la bio-industrie constituant une pierre angulaire de la bio-économie en termes de stimulation de la croissance économique et de la création d'emplois – qui permettra d'évaluer quelles sont les bioressources renouvelables disponibles et utilisables pour la production de matériaux bio-sourcés et qui, sur cette base, soutiendra la création de chaînes de valeur bioéconomiques durables.

(13) The objective of the Joint Technology Initiative on Bio-based Industries is to implement a programme of research and innovation activities in Europe, bio-industries represent a cornerstone of bio-economy in terms of stimulating economic growth and creating jobs, that will assess the availability of renewable biological resources that can be used for the production of bio-based materials and on that basis support the establishment of sustainable bio-based value chains.


1. Pour mettre en œuvre l'initiative technologique conjointe sur les bio-industries (ci-après l'"ITC Bio-industries"), une entreprise commune au sens de l'article 187 du traité (ci-après l'"EC Bio-industries"), est créée pour la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2024.

1. For the implementation of the Joint Technology Initiative on Bio-Based Industries, a joint undertaking within the meaning of Article 187 of the Treaty (hereinafter ‘BBI Joint Undertaking’), is established for a period from 1 January 2014 until 31 December 2024.


1. Pour mettre en œuvre l'initiative technologique conjointe sur les bio-industries (ci-après dénommée «ITC Bio-industries»), une entreprise commune au sens de l'article 187 du traité (ci-après dénommée «EC Bio-industries») est établie jusqu'au 31 décembre 2024 .

1. For the implementation of the Joint Technology Initiative on Bio-Based Industries, a joint undertaking within the meaning of Article 187 of the Treaty (hereinafter ‘BBI Joint Undertaking’), is established until 31 December 2024.


Ce programme décrit les principales difficultés à résoudre en matière de technologies et d'innovation pour implanter des bio-industries durables et compétitives en Europe, et il recense les activités de recherche, de démonstration et de déploiement à mener dans le cadre d'une initiative technologique conjointe sur les bio-industries (ci-après dénommée «ITC Bio-industries»).

The Strategic Innovation and Research Agenda describes the main technological and innovation challenges that need to be overcome in order to develop sustainable and competitive bio-based industries in Europe and identifies research, demonstration and deployment activities to be carried out by a Joint Technology Initiative on ‘Bio-based Industries’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'itc bio-industries doit ->

Date index: 2023-08-18
w