Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Cyprine d'Islande
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main
Enfant n'étant plus dans le besoin
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Islande
L'Islande
La République d'Islande
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Praire d'Islande
République d’Islande

Traduction de «l'islande étant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document


Islande [ République d’Islande ]

Iceland [ Republic of Iceland ]


Accord conclu entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'établissement des droits et obligations entre l'Irlande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'une part, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, d'autre part, dans les domaines de l'acquis de Schengen qui s'appliquent à ces Etats

Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway on the establishment of rights and obligations between Ireland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, on the one hand, and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, on the other, in areas of the Schengen acquis which apply to these States




la République d'Islande | l'Islande

Iceland | Republic of Iceland


accident impliquant un animal étant monté

Riding accident




enfant n'étant plus dans le besoin

Child no longer in need
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Islande étant déjà membre de l'EEE et de l'espace Schengen, une grande partie de sa législation est déjà alignée sur celle de l'UE.

As Iceland is already a member of the EEA and the Schengen area, a large part of its legislation is already aligned with that of the EU.


Le Conseil rappelle que les négociations d'adhésion viseront à ce que l'Islande adopte intégralement l'acquis de l'UE et à ce que ce dernier soit pleinement mis en œuvre lors de l'adhésion, les mérites de l'Islande étant dûment pris en considération, de même que les dispositions du cadre de négociation.

The Council recalls that the accession negotiations will be aimed at Iceland integrally adopting the EU acquis and ensuring its full implementation and enforcement by accession, duly reflecting Iceland's own merits and the provisions of the Negotiating Framework.


L'Islande étant membre de l'EEE et de l'espace Schengen, une grande partie de sa législation est déjà alignée sur celle de l'UE.

As Iceland is already a member of the EEA and the Schengen area, a large part of its legislation is already aligned with that of the EU.


Les négociations d'adhésion viseront à ce que l'Islande adopte intégralement l'acquis de l'UE et à ce que ce dernier soit pleinement mis en œuvre lors de l'adhésion, les mérites de l'Islande étant dûment pris en considération, de même que les dispositions du cadre de négociation.

The accession negotiations will be aimed at Iceland integrally adopting the EU acquis and ensuring its full implementation and enforcement by accession, duly reflecting Iceland's own merits and the provisions of the Negotiating Framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quatre chapitres ont été ouverts dont deux ont été provisoirement clos. L'Islande étant membre de l'EEE et de l'espace Schengen, une grande partie de sa législation est déjà alignée sur celle de l'UE.

As Iceland is already a member of the EEA and the Schengen area, a large part of its legislation is already aligned with that of the EU.


Il s’applique à l’Islande et la Norvège, étant donné qu’il constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen, ainsi qu’à la Suisse et au Liechtenstein.

It applies to Iceland and Norway since it constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis (i.e. the existing EU laws on the Schengen area - an area in Europe without internal borders in which citizens, many non-EU nationals and tourists can freely move without border checks), as well as to Switzerland and Liechtenstein.


Les procédures nécessaires à son entrée en vigueur entre l'Union européenne et la République d'Islande s'étant achevées le 24 mars 2014, ledit arrangement entrera en vigueur, en ce qui concerne la République d'Islande, le 1er mai 2014, conformément à son article 7.

As the procedures necessary for the entry into force of this Arrangement between the European Union and the Republic of Iceland have been completed on 24 March 2014, this Arrangement will enter into force as far as the Republic of Iceland is concerned, in accordance with Article 7 of the Arrangement, on 1 May 2014.


COMPTE TENU de la nécessité de maintenir des relations privilégiées avec la République d'Islande et le Royaume de Norvège, ces deux États, ainsi que les États nordiques membres de l'Union européenne, étant liés par les dispositions de l'Union nordique de passeports;

TAKING INTO ACCOUNT the need to maintain a special relationship with the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway, both States being bound by the provisions of the Nordic passport union, together with the Nordic States which are members of the European Union,


Il s’applique à l’Islande et la Norvège, étant donné qu’il constitue un développement des dispositions de l’acquis de Schengen, ainsi qu’à la Suisse et au Liechtenstein.

It applies to Iceland and Norway since it constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis (i.e. the existing EU laws on the Schengen area - an area in Europe without internal borders in which citizens, many non-EU nationals and tourists can freely move without border checks), as well as to Switzerland and Liechtenstein.


(6) La libre circulation pour les ressortissants de l'Islande, du Liechtenstein et de la Norvège étant assurée dans le cadre de l'accord sur l'Espace économique européen, ces pays ne sont pas mentionnés dans la liste figurant à l'annexe II du présent règlement.

(6) As the Agreement on the European Economic Area exempts nationals of Iceland, Liechtenstein and Norway from the visa requirement, these countries are not included in the list in Annex II hereto.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'islande étant ->

Date index: 2022-02-16
w