Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprises faisant partie du même groupe
Expert faisant partie de l'administration
Expert ne faisant pas partie de l'administration
Experte faisant partie de l'administration
Experte ne faisant pas partie de l'administration
Grâce à un dispositif faisant partie du véhicule
Ministres ne faisant pas partie du Cabinet
Pays faisant partie de la Convention de Berne
Pays partie à la Convention de Berne
Personnes faisant partie d'une liste
Personnes qui font partie d'une liste
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Réserve faisant partie du patrimoine mondial
Sociétés affiliées

Vertaling van "l'islande faisant partie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


expert faisant partie de l'administration | experte faisant partie de l'administration

in-house expert | internal expert


personnes qui font partie d'une liste [ personnes faisant partie d'une liste ]

panel of persons


pays partie à la Convention de Berne [ pays faisant partie de la Convention de Berne ]

Berne Convention country


réserve faisant partie du patrimoine mondial

World Heritage Reserve


grâce à un dispositif faisant partie du véhicule

by means of a device which is part of the vehicle


entreprises faisant partie du même groupe | sociétés affiliées

affiliates


examen administratif des revendications du statut de réfugié faisant partie de l'arriéré

Administrative Review of the Refugee Claim Backlog


expert ne faisant pas partie de l'administration | experte ne faisant pas partie de l'administration

outside expert | external expert


ministres ne faisant pas partie du Cabinet

Ministers not in the Cabinet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays faisant partie de la zone Schengen sont les suivants: l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le Danemark, l’Espagne, l’Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Islande, l’Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Slovénie, la Slovaquie, la Suède et la Suisse.

The Schengen countries are as follows: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Spain, Sweden and Switzerland.


Entre 1995 et 1997, le programme SOCRATES a pu être mis en oeuvre sur le territoire des quinze Etats-membres de l'Union européenne, ainsi que dans ceux faisant partie de l'Accord sur l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein, Norvège).

Between 1995 and 1997 the SOCRATES programme was implemented in the 15 Member States of the European Union and in those countries covered by the agreement on the European Economic Area (Iceland, Liechtenstein and Norway).


1. rappelle sa résolution du 20 janvier 2011 sur une politique européenne durable dans le Grand Nord et salue la communication conjointe de la Commission et de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité du 26 juin 2012; réaffirme sa position suivant laquelle, trois de ses États membres – le Danemark, la Finlande et la Suède – étant situés dans l'Arctique et la Norvège et l'Islande faisant partie tant de l'EEE que de l'espace Schengen, l'Union possède des intérêts légitimes dans la région, en vertu des droits et obligations que lui confère le droit ...[+++]

1. Recalls the adoption of its resolution of 20 January 2011 on a sustainable EU policy for the High North, and welcomes the joint communication of the Commission and of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy of 26 June 2012; reaffirms its position that, with three EU Member States – Denmark, Finland and Sweden – being Arctic states and Norway and Iceland being part of the EEA and the Schengen area, the EU has a legitimate interest by virtue of its rights and obligations under international law, ...[+++]


Les pays faisant partie de la zone Schengen sont les suivants: l’Allemagne, l’Autriche, la Belgique, le Danemark, l’Espagne, l’Estonie, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Islande, l’Italie, la Lettonie, le Liechtenstein, la Lituanie, le Luxembourg, Malte, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Slovénie, la Slovaquie, la Suède et la Suisse.

The Schengen countries are as follows: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovenia, Slovakia, Spain, Sweden and Switzerland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus avant, même en prévoyant des clauses dérog ...[+++]

10. Notes the decision of the new government of Iceland to drop out of EU membership negotiations; regrets the fact that the two sides were unable to find a solution regarding their conflicting views on some issues, despite their close cultural bonds and the fact that Iceland has already implemented huge amounts of EU legislation as an EEA and Schengen member, and this missed opportunity to integrate Iceland more closely – even under special exemption clauses – taking into account its geopolitical and geo-economical strategic position, for future generations; calls on the Commission to develop closer cooperation with Iceland in fields of common interest such as the development of maritime ...[+++]


En fait, le régime en vigueur depuis le 1er janvier 2004 maintient l'exclusion du PEA aux investissements directs en actions de sociétés et à ceux au travers des OPCVM établis dans les pays faisant partie de l'Espace Economique Européen (EEE), c'est-à-dire l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège.

The rules applying since 1 January 2004 continue to exclude from PEAs direct investments in company shares or investments through investment trusts established in countries forming part of the European Economic Area, i.e. Iceland, Liechtenstein and Norway.


à soutenir la politique de dimension septentrionale en faisant de la région de la mer Baltique une de ses principales zones prioritaires, promouvant par ce moyen une intégration régionale accrue dans la région de la mer Baltique, laquelle est une partie viable et dynamique d'une zone économique et politique européenne plus étendue, tout en affirmant son soutien constant à l'œuvre entreprise dans d'autres zones, en particulier dans les régions de la mer de Barents et de l'Arctique, en coopération avec la Norvège, l' ...[+++]

support the Northern Dimension policy by defining the Baltic Sea region as one of the main priority areas, thereby promoting deeper regional integration in the Baltic Sea region, which is a viable and dynamic part of a wider European economic and political area; underlines its ongoing support for work in other areas, specifically the Barents and Arctic regions, in co-operation with the partner countries Norway, Iceland and the Russian Federation;


à soutenir la politique de dimension septentrionale en faisant de la région de la mer Baltique une de ses principales zones prioritaires, promouvant par ce moyen une intégration régionale accrue dans la région de la mer Baltique, laquelle est une partie viable et dynamique d'une zone économique et politique européenne plus étendue, tout en affirmant son soutien constant à l'œuvre entreprise dans d'autres zones, en particulier dans les régions de la mer de Barents et de l'Arctique, en coopération avec la Norvège, l' ...[+++]

support the Northern Dimension policy by defining the Baltic Sea region as one of the main priority areas, thereby promoting deeper regional integration in the Baltic Sea region, which is a viable and dynamic part of a wider European economic and political area; underlines its ongoing support for work in other areas, specifically the Barents and Arctic regions, in co-operation with the partner countries Norway, Iceland and the Russian Federation;


Bien que ne faisant pas partie de l’espace Schengen sans passeport, le Royaume-Uni et l’Irlande appliquent la présente législation et participent à ses dispositions, à l’instar de l’Islande et de la Norvège.

UK and Ireland, although not in the Schengen passport-free area, apply the legislation and participate in its arrangements, as do Iceland and Norway, while Denmark does not.


Entre 1995 et 1997, SOCRATES a été d'application dans le territoire des 15 États membres de l'Union européenne, ainsi que dans ceux faisant partie de l'accord sur l'Espace économique européen (Islande, Liechtenstein, Norvège).

Between 1995 and 1997 Socrates was implemented in the 15 Member States of the Union, and in those signatory to the agreement on the European Economic Area (Iceland, Liechtenstein and Norway).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'islande faisant partie ->

Date index: 2023-07-22
w