Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Comtés de la République d'Irlande
Eire
Et n'est pas liée par
Grande-Bretagne
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
PEACE
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions de l'Irlande
République d'Irlande

Traduction de «l'irlande m john » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.






Acte relatif aux conditions d'adhésion aux Communautés européennes du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux adaptations des traités que l'adhésion entraîne

Act concerning the conditions of accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Communities and the adjustments to the treaties entailed by


Initiative communautaire pour la réconciliation et la paix en Irlande du Nord et dans les comtés limitrophes d'Irlande | PEACE [Abbr.]

PEACE initiative for Northern Ireland | PEACE [Abbr.]






îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Islands of United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’attirerais l’attention des députés sur un excellent discours prononcé ce matin par un ancien Taoiseach d’Irlande, John Bruton, un ami de cette Assemblée, qui s’est exprimé sans fioritures sur les défis à relever, mais aussi sur notre capacité à remplir ces objectifs difficiles et sur les nombreux atouts qui permettront à l’Irlande de réaliser ces objectifs sans endurer de souffrances.

I would draw Members’ attention to an excellent speech delivered this morning by a former Taoiseach of Ireland, John Bruton, a friend of this House, who speaks in very straight terms about the challenges, but also the fact that we are able to do what is set out for us in these tough targets and that Ireland as a country has many qualities which will allow us to achieve the targets without suffering.


Nombreux sont ceux qui peuvent s’attribuer une part du mérite dans la paix en Irlande du Nord, mais en réalité, ce sont David Trimble et John Hume qui ont fait le plus gros du travail pour ramener la paix en Irlande du Nord, et j’espère que le rapporteur vérifiera l’exactitude de ses propos à l’avenir.

A lot of people may claim peace in Northern Ireland but it was really David Trimble and John Hume who bore the brunt of the heavy lifting to bring the peace to Northern Ireland, and I hope the rapporteur will get his facts right in the future.


Je voudrais dire à M. Farage qu’il n’a de toute évidence pas été élu démocratiquement pour parler au nom des Irlandais et que son utilisation du terme «contraindre» était par ailleurs très malencontreuse car, pendant 700 ans, l’Irlande a été connue comme l’autre île de John Bull, lorsque John Bull – autrement dit, l’Angleterre – tentait de contraindre les Irlandais à la soumission.

I would like to tell Mr Farage that he certainly was not democratically elected to speak on behalf of the Irish, and his use of the word ‘bully’ was also unfortunate because, for 700 years, Ireland was known as John Bull’s other island, when John Bull – namely England – tried to bully the Irish into submission.


De fait, il est approprié que nous ayons félicité aujourd’hui Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble et John Hume, lauréats du prix Nobel, pour leur contribution à la consolidation et au rétablissement de la paix en Irlande du Nord.

Indeed it is fitting that earlier today we congratulated Betty Williams, Mairead Corrigan, David Trimble and John Hume, all Nobel Prize winners, for their contribution to peace-building and peacemaking in Northern Ireland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un événement aussi exceptionnel a pu voir le jour hier, c’est parce que les différents protagonistes étaient portés par des géants, pas uniquement John Hume et Lord Trimble, qui sont présents aujourd’hui, mais aussi Jacques Delors, qui est le premier à avoir lancé le projet et l’idée d’un programme de paix pour l’Irlande du Nord, Helmut Kohl et d’autres.

The reasons such greatness took place yesterday was that the people there were standing on the shoulders of giants – not just the shoulders of John Hume and Lord Trimble, who are here today, but also the shoulders of Jacques Delors, who first came up with the plan and the idea of a peace programme for Northern Ireland, and of Helmut Kohl and others.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jean-Maurice DEHOUSSE Ministre de la Politique scientifique et des Institutions scientifiques et culturelles M. Luc VAN den BRANDE* Ministre Président de l'Exécutif flamand Pour le Danemark : M. Knud LARSEN Secrétaire d'Etat au Ministère de la Recherche et de la Technologie Pour l'Allemagne : M. Jochen GRÜNHAGE Représentant permanent adjoint Pour la Grèce : M. Constantin SIMITIS Ministre de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie M. Nikos CHRISTODOULAKIS Secrétaire général du Ministère de l'Industrie, de l'Energie et de la Technologie Pour l'Espagne : M. Elias FERERES Secrétaire d'Etat aux Universités et à la Recherc ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jean-Maurice DEHOUSSE Minister for Science Policy and Scientific and Cultural Institutions Mr Luc VAN den BRANDE* Minister-President of the Flemish Community Executive Denmark: Mr Knud LARSEN State Secretary, Ministry of Research and Technology Germany: Mr Jochen GRÜNHAGE Deputy Permanent Representative Greece: Mr Constantin SIMITIS Minister for Industry, Energy and Technology Mr Nikos CHRISTODOULAKIS Secretary-General, Ministry of Industry, Energy and Technology Spain: Mr Elias FERERES State Secretary for the Universities and Research France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Magda DE GALAN Ministre de l'Environnement M. Didier GOSUIN Ministre de l'Environnement pour la Région Bruxelloise Pour le Danemark : M. Svend AUKEN Ministre de l'Environnement M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement Pour l'Allemagne : M. Klaus TOEPFER Ministre de l'Environnement Pour la Grèce : Mme Elizabeth PAPAZOI Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Aménagement du territoire et aux Travaux publics Pour l'Espagne : Mme Cristina NARBONA Secrétaire d'Etat, chargée de l'Environnement Pour la France : M. Michel BARNIER Ministre de l'Environnement Pour l'Irlande ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Magda DE GALAN Minister for the Environment Mr Didier GOSUIN Minister for the Environment (Brussels Regional Executive) Denmark: Mr Svend AUKEN Minister for the Environment Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Germany: Mr Klaus TOEPFER Minister for the Environment Greece: Mrs Elizabeth PAPAZOI State Secretary for the Environment, Regional Planning and Public Works Spain: Ms Cristina NARBONA State Secretary for the Environment France: Mr Michel BARNIER Minister for the Environment Ireland: Mr John B ...[+++]ROWNE Minister of State for the Environment Italy: Mr Valdo SPINI Minister for the Environment Luxembourg: Mr Jean-Marc HOSCHEIT Deputy Permanent Representative Netherlands: Mr J.G.M. ALDERS Minister for Housing, Planning and the Environment Portugal: Ms Teresa GOUVEIA Minister for the Environment and Natural Resources United Kingdom: Mr Timothy YEO Minister of State, Department of the Environment ° ° ° Commission: Mr Yannis PALEOKRASSAS Member PACKAGING AND PACKAGING WASTE By a qualified majority the Council reached political agreement on its common position, under the co-decision procedure with the Parliament, on the Directive harmonizing national measures for the management of packaging and packaging waste (1). The objectives of this Directive are to ensure a high level of protection of the environment and to ensure the functioning of the internal market.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Jacques SANTKIN Ministre de la Santé publique, de l'Environnement et de l'Intégration sociale Pour le Danemark : M. Niels HALD Conseiller à la Représentantation permanente Pour l'Allemagne : M. Horst SEEHOFER Ministre fédéral de la Santé Pour la Grèce : M. Dimitrios KREMASTINOS Ministre de la Santé, de la Prévoyance et de la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. GUCIERREZ MORLOTE Secrétaire générale au Ministère de la Santé Pour la France : M. Philippe DOUSTE-BLAZY Ministre délégué auprès du Ministre des Affaires sociales, de la Santé et de la Ville, chargé de la Santé Pour l'Irlande ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jacques SANTKIN Minister for Public Health, Environment and Social Integration Denmark: Mr Niels HALD Councillor at the Permanent Representation Germany: Mr Horst SEEHOFER Federal Minister for Health Greece: Mr Dimitrios KREMASTINOS Minister for Health, Social Welfare and Social Security Spain: Mr GUCIERREZ MORLOTE General Secretary at the Ministry of Health France: Mr Philippe DOUSTE-BLAZY Minister with special responsibility to the Minister for Social Affairs, Health and Urban Affairs Ireland: Mr John F. COGAN De ...[+++]


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : Mme Mimi JAKOBSEN Ministre de l'Industrie M. Jörgen ROSTED Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Dieter VON WÜRZEN Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre suppléant de l'Economie nationale M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat au Commerce Pour l'Espagne : M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relations CE Pour la France : M. Pierre SELLAL Représentant permanent adjoint Pour l'Irlande : M. John ...[+++] F. COGAN Représentant permanent adjoint Pour l'Italie : M. Livio PALADIN Ministre des Politiques communautaires Pour le Luxembourg : M. Jean-Marc HOSCHEIT Représentant permanent adjoint Pour les Pays-Bas : M. Piet DANKERT Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour le Portugal : M. Vitor MARTINS Secrétaire d'Etat à l'Intégration européenne Pour le Royaume-Uni M. Neil HAMILTON Ministre adjoint au Commerce et à l'Industrie - + - Pour la Commission : M. Martin BANGEMANN Membre Mme Christiane SCRIVENER Membre M. Raniero VANNI D'ARCHIRAFI Membre FONCTIONNEMENT DU MARCHE INTERIEUR Le Conseil a procédé à un large débat sur les différentes communications et propositions de la Commission concernant la mise en oeuvre du programme stratégique pour le marché intérieur ainsi que sur la note de la délégation danoise sur l'élimination des entraves techniques aux échanges.

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mrs Mimi JAKOBSEN Minister for Industry Mr Jörgen ROSTED State Secretary for Industry Germany: Mr Dieter VON WÜRZEN State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Yiannos PAPANTONIOU Deputy Minister for Economic Affairs Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Trade Spain: Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for the European Communities France: Mr Pierre SELLAL Deputy Permanent Representative Ireland: Mr John F ...[+++]. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Livio PALADIN Minister for Community Policies Luxembourg: Mr Jean-Marc HOSCHEIT Deputy Permanent Representative Netherlands: Mr Piet DANKERT State Secretary for Foreign Affairs Portugal: Mr Vitor MARTINS State Secretary for European Integration United Kingdom: Mr Neil HAMILTON Minister of State, Department of Trade and Industry - + - Commission: Mr Martin BANGEMANN Member Mrs Christiane SCRIVENER Member Mr Raniero VANNI d'ARCHIRAFI Member OPERATION OF THE INTERNAL MARKET The Council held a wide-ranging discussion on the various Commission communications and proposals concerning implementation of the strategic programme for the internal market and also discussed the Danish delegation's note on the elimination of technical barriers to trade.


Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Jan TROEJBORG Ministre de l'Industrie M. Christopher BO BRAMSEN Secrétaire d'Etat à l'Industrie Pour l'Allemagne : M. Johann EEKHOFF Secrétaire général du Ministère du Commerce Pour la Grèce : M. Yiannos PAPANTONIOU Ministre suppléant à l'Economie nationale M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat au Commerce Pour l'Espagne : M. Carlos BASTARRECHE Représentant permanent adjoint Pour la France : M. Alain LAMASSOURE Ministre délégué aux Affaires européennes Pour l'Irlande< ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Jan TROEJBORG Minister for Industry Mr Christopher BO BRAMSEN State Secretary for Industry Germany: Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Affairs Greece: Mr Yiannos PAPANTONIOU Deputy Minister for Economic Affairs Mr Alexandros BALTAS State Secretary for Trade Spain: Mr Carlos BASTARRECHE Deputy Permanent Representative France: Mr Alain LAMASSOURE Minister with special responsibility for European Affairs Ireland: Mr John F ...[+++]. COGAN Deputy Permanent Representative Italy: Mr Rocco Antonio CANGELOSI Deputy Permanent Representative Luxembourg: Mr Georges WOHLFART State Secretary for Foreign Affairs and Foreign Trade Netherlands: Mr Piet DANKERT State Secretary for Foreign Affairs Portugal: Mr Vitor MARTINS State Secretary for European Integration Mr Alves MONTEIRO State Secretary for Industry United Kingdom: Mr Neil HAMILTON Minister of State, Department of Trade and Industry - + - Commission: Mr Martin BANGEMANN Member Mrs Christiane SCRIVENER Member Mr Raniero VANNI d'ARCHIRAFI Member COMPLETION OF THE INTERNAL MARKET On the basis of a Commission report, submitted pursuant to Article 109e of the Treaty, the Council assessed the progress made towards implementation of the internal market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irlande m john ->

Date index: 2024-08-14
w