Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Autisme
Celui-ci
Convention fiscale Canada-Irlande
De la petite enfance
Et n'est pas liée par
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
Nouvelle Irlande
Nouvelle-Irlande
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Régions de l'Irlande
Syndrome de Kanner Trouble autistique
Séjour de moins de trois mois
Séjour de plus de trois mois
Séjour excédant trois mois
Séjour inférieur à trois mois
Séjour n'excédant pas trois mois
Séjour ne dépassant pas trois mois
Séjour supérieur à trois mois
État libre d'Irlande
épisodes isolés de dépression psychogène
île de Nouvelle-Irlande

Traduction de «l'irlande et trois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


Nouvelle Irlande [ Nouvelle-Irlande | île de Nouvelle-Irlande ]

New Britain [ Island of New Ireland | New Ireland ]


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.


séjour de moins de trois mois | séjour inférieur à trois mois | séjour ne dépassant pas trois mois | séjour n'excédant pas trois mois

residence for less than three months


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by: (a) the presence of abnormal or impaired development that is manifest before the age of three years, and (b) the characteristic type of abnormal functioning in all the three areas of psychopathology: reciprocal social interaction, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour. In addition to these specific diagnostic features, a range of other nonspecific problems are common, such as phobias, sleeping and eating disturbances, temper tantrums, and (self-directed) aggression. | Autistic disorder Infantile:autism | psychosis | Kanner's syndrome


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois

residence in excess of three months


Irlande [ État libre d'Irlande ]

Ireland [ Irish Free State ]


Convention fiscale Canada-Irlande [ Convention entre le Gouvernement du Canada et le Gouvernement d'Irlande en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur les gains en capital ]

Canada-Ireland Tax Convention [ Convention between the Government of Canada and the Government of Ireland for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and capital gains ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seuls trois États membres ont maintenu des positions budgétaires proches de l'équilibre ou excédentaires en 2003 (à savoir la Belgique, l'Espagne et la Finlande), tandis que trois autres ont amélioré leur solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles d'au moins 0,5 % du PIB (Irlande, Pays-Bas et Portugal).

Only three Member States maintained budgetary positions close to balance or in surplus in 2003 (namely Belgium, Spain and Finland), and three others recorded an improvement in the cyclically-adjusted budget balance of at least 0.5 per cent of GDP (Ireland, the Netherlands and Portugal).


Finalement, en Irlande, trois nouveaux Codes de pratique ont été publiés, dans le cadre de trois actes législatifs différents qui reflètent le grand nombre de plaintes concernant les brimades sur le lieu de travail [17].

Finally, in Ireland, three new Codes of Practice have been issued under three different pieces of legislation, all reflecting the large number of complaints concerning bullying in the workplace. [17]


Au second semestre 2001, quatorze autres missions de contrôle ont été effectuées (trois en Allemagne, trois en Italie, deux en Espagne et une respectivement en Belgique, en France, en Grèce, au Portugal, en Irlande et au Royaume-Uni) sur les programmes de la période 1994-1999.

In the second half of 2001, 14 further inspections were carried out (three each in Germany and Italy, two in Spain, and one each in Belgium, France, Greece, Portugal, Ireland and UK) on the 1994-99 programmes.


La Commission est convaincue que des progrès suffisants ont été accomplis dans chacun des trois domaines prioritaires que constituent les droits des citoyens, le dialogue sur l'Irlande / l'Irlande du Nord et le règlement financier, tels que définis dans les orientations du Conseil européen du 29 avril 2017.

The Commission is satisfied that sufficient progress has been achieved in each of the three priority areas of citizens' rights, the dialogue on Ireland / Northern Ireland, and the financial settlement, as set out in the European Council Guidelines of 29 April 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les autorités de régulation de l'Irlande et de l'Irlande du Nord fournissent à l'Agence au moins tous les trois mois, ou à la demande de cette dernière, toute information nécessaire pour lui permettre d'évaluer les dispositions transitoires applicables au marché de l'électricité sur l'île d'Irlande et l'avancement vers la mise en œuvre complète du présent règlement et la pleine mise en conformité avec celui-ci.

3. Regulatory authorities for Ireland and Northern Ireland shall provide to the Agency at least quarterly, or upon the Agency's request, any information required for assessing the transitional arrangements for the electricity market on the island of Ireland and the progress towards achieving full implementation of and compliance with this Regulation.


L'Irlande s'engage à ce qu'AIB contribue à concurrence de 500 000 EUR par an, durant trois ans à compter du 1er juillet 2014, à une campagne de sensibilisation du grand public (devant être facilitée par l'Irlande par le biais d'une entité étatique appropriée) en vue d'une meilleure information et de la promotion du changement de banque.

Ireland commits that AIB will contribute EUR 500 000 per annum for a period of 3 years commencing on 1 July 2014 to a public awareness campaign (such campaign to be facilitated by Ireland through an appropriate state body) to raise awareness and promote customer switching.


Le MESF a été utilisé pour l’Irlande et le Portugal, pour un montant total de 46,8 milliards d’euros (22,5 milliards pour l’Irlande et 24,3 milliards pour le Portugal), échelonnés sur trois ans (2011-2014).

The EFSM was activated for Ireland and Portugal, for a total amount of €46.8 billion (€22.5 billion for Ireland and €24.3 billion for Portugal), disbursed over 3 years (2011-2014).


2. Si l'Irlande ou le Royaume-Uni est réputé, en vertu d'une décision au titre de l'article 4, avoir procédé à une notification, l'un ou l'autre peut cependant notifier par écrit au Conseil, dans un délai de trois mois, qu'il ne souhaite pas participer à une telle proposition ou initiative.

2. Where either Ireland or the United Kingdom is deemed to have given notification pursuant to a decision under Article 4, it may nevertheless notify the Council in writing, within three months, that it does not wish to take part in such a proposal or initiative.


Un chômeur qui retourne en Irlande après l'expiration de la période de trois mois pendant laquelle il a continué à bénéficier des prestations en vertu de la législation de l'Irlande en application de l'article 69 paragraphe 1 du règlement peut prétendre aux prestations de chômage, nonobstant l'article 69 paragraphe 2, s'il satisfait aux conditions fixées par ladite législation ».

An unemployed person returning to Ireland at the end of the period of three months for which he continued to receive benefits under the legislation of Ireland in application of Article 69 (1) of the Regulation shall be entitled to apply for unemployment benefits notwithstanding Article 69 (2) if he satisfies the conditions laid down in the aforementioned legislation; '


considérant que, en vertu de l'article 104 paragraphe 3 de l'acte d'adhésion, le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni ont été autorisés à maintenir, jusqu'au 31 décembre 1977, leurs dispositions nationales pour déclarer un cheptel officiellement indemne de tuberculose ou indemne de brucellose ; que ces autorisations ont été prorogées à trois reprises (4) (5) (6) dans le cas de la tuberculose et, pour l'Irlande et le Royaume-Uni, à deux reprises (4) (5) en ce qui concerne la qualification d'indemne de brucellose au sens de l'article ...[+++]

Whereas under Article 104 (3) of the Act of Accession, Denmark, Ireland and the United Kingdom were authorized to retain, until 31 December 1977, their national provisions for declaring a herd of cattle officially free of tuberculosis or free of brucellosis ; whereas these authorizations were extended on three occasions (4) (5) (6) in the case of tuberculosis and, in the case of Ireland and the United Kingdom, on two occasions (4) (5) as regards brucellosis-free status within the meaning of Article 2 of Directive 64/432/EEC (7), as last amended by Directive 77/98/EEC (8);


w