Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq
Bureau de vérification nucléaire en Iraq
C'était le meilleur et le pire des temps
EUJUST LEX-IRAQ
Irak
Iraq
L'Iraq
La République d'Iraq
République d'Iraq
République d’Iraq

Vertaling van "l'iraq était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]


mission intégrée État de droit de l'Union européenne pour l'Iraq | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

EUJUST LEX-IRAQ | European Union Integrated Rule of Law Mission for Iraq | EUJUST LEX [Abbr.]


Bureau de vérification nucléaire de l'Iraq | Bureau de vérification nucléaire en Iraq

Iraq Nuclear Verification Office | INVO [Abbr.]




Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde, et l'Iraq relatif aux cimetières, tombes et monuments militaires du Commonwealth britannique en Iraq (avec Échange de Notes)

Agreement between the Governments of the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, Union of South Africa, India and Iraq regarding British War Cemeteries, Graves and Memorials in Iraq (with Exchange of Notes)






brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le capital humain de l'Iraq était autrefois l'un des principaux atouts de ce pays.

Iraqi human capital used to be one of the country’s main assets.


La répartition des messages par pays ou région touchée était la suivante: 10 événements notifiés en Allemagne; 8 en France; 7 en Italie, en Espagne, en Suède et au Danemark; 6 au Royaume-Uni et en Autriche; 5 en Belgique et en Slovénie; 4 en Lettonie et en Israël; 3 en Pologne, en Lituanie et en Turquie; 2 au Portugal, en Estonie, en Grèce, aux Pays-Bas, en Norvège et en Sierra Leone; et un en Hongrie, en République tchèque, en Slovaquie, en Roumanie, aux Îles Féroé (Danemark), à la Réunion (France, DOM-TOM), à Sainte-Hélène (Royaume-Uni), en Croatie, dans la Fédération de Russie, en Mauritanie, en Égypte, en Tu ...[+++]

The breakdown of messages by country or area of occurrence was: Germany (10 events notified), France (8), Italy, Spain, Sweden and Denmark (7 each), the United Kingdom and Austria (6), Belgium and Slovenia (5), Latvia and Israel (4), Poland, Lithuania and Turkey (3), Portugal, Estonia, Greece, the Netherlands, Norway and Sierra Leone (2), and Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Romania, the Faroe Islands (Denmark), La Réunion (France DOM-TOM), Saint Helena (United Kingdom), Croatia, the Russian Federation, Mauritania, Egypt, Tunisia, Iraq, India and Thailand (one each).


Pendant la guerre du Golfe, une de mes citations favorites était la suivante: «Que se passerait-il si le principal produit d'exportation de l'Iraq était le brocoli?

One of my favourite quotes during the Gulf War was: “What if Iraq's main export were broccoli?


C'est donc à ce moment-là que la menace de l'Iraq était réelle et à son maximum.

So that was when Iraq's threat was real in terms of its maximum level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le capital humain de l'Iraq était autrefois l'un des principaux atouts de ce pays.

Iraqi human capital used to be one of the country’s main assets.


L'Iraq était et demeure une société urbaine.

Iraq was and remains an urban society.


Tout d'abord, monsieur Ritter, je crois comprendre que votre patron en Iraq était Richard Butler.

First of all, Mr. Ritter, I understand that your supervisor in Iraq was Richard Butler.


La position adoptée par l'Iraq était la suivante «Pourquoi est-ce que je collaborerais avec vous alors que vous travaillez avec mon ennemi?

The Iraqi position was “Why would I work with you when you're working with my enemy?


À l'occasion du Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003, l'Union européenne a réaffirmé son engagement en faveur du développement d'un Iraq prospère et stable et conclu qu'elle était «disposée à participer à la reconstruction de l'Iraq dans le cadre de la résolution 1483 du Conseil de sécurité des Nations unies».

At the Thessaloniki European Council on 19-20 June 2003, the European Union reiterated its commitment to the development of a prosperous and stable Iraq and concluded that it "stands ready to participate in the reconstruction of Iraq within the framework of UNSC Resolution 1483".


Le Conseil «Affaires générales et relations extérieures» de juillet a confirmé que l'Union européenne était prête à participer à la reconstruction de l'Iraq et à jouer un rôle important dans les efforts déployés multilatéralement en faveur d'une conférence des donateurs pour ce pays.

The July GAERC confirmed that the EU is ready to participate in reconstruction and to play an important role in multilateral efforts with a view to a Donors' Conference for Iraq.




Anderen hebben gezocht naar : bureau de vérification nucléaire de l'iraq     eujust lex-iraq     république d'iraq     république d’iraq     iraq     la république d'iraq     l'iraq était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iraq était ->

Date index: 2023-10-03
w