Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité économique mixte canado-iranien
IRR
Iranien
Iranienne
OMPI
Organisation des Moudjahidines du peuple iranien
Organisation des modjahedin du peuple
Rial iranien

Vertaling van "l'iranien akbar " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




Organisation des modjahedin du peuple | Organisation des Moudjahidines du peuple iranien | OMPI [Abbr.]

Iranian Mojahedin People's Movement | People's Mojahedin of Iran






Comité iranien pour la défense des libertés et des droits de l'homme

Iranian Committee for the Defense of Liberties and Human Rights




Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme l’a expliqué l’intellectuel iranien Akbar Ganji, ici devant le Parlement, il est impératif que nous évitions toute sanction économique qui affaiblirait les citoyens, en particulier les classes moyennes iraniennes, qui constituent la base de l’opposition.

As the Iranian intellectual, Akbar Ganji, explained here in Parliament, it is imperative that we avoid economic sanctions that weaken the people, and especially the Iranian middle class, which makes up the rank and file of the opposition.


Comme l’a expliqué l’intellectuel iranien Akbar Ganji, ici devant le Parlement, il est impératif que nous évitions toute sanction économique qui affaiblirait les citoyens, en particulier les classes moyennes iraniennes, qui constituent la base de l’opposition.

As the Iranian intellectual, Akbar Ganji, explained here in Parliament, it is imperative that we avoid economic sanctions that weaken the people, and especially the Iranian middle class, which makes up the rank and file of the opposition.


En fait, certains membres de l'opposition, y compris l'Iranien Akbar Ganji, demandent simplement que les tribunaux internationaux interviennent pour crimes contre l'humanité.

International courts are what some of the opposition actually, including Akbar Ganji of Iran, are simply calling for, for crimes against humanity.


Mme Ashton discutera aussi avec le ministre iranien des affaires étrangères, M. Ali Akbar Salehi, des événements qui secouent la région et dressera le bilan de ses récents entretiens avec l'Iran, à Istanbul, en tant que négociateur en chef du groupe UE3+3 (États-Unis, Russie, Chine, Allemagne, France et Royaume-Uni).

Catherine Ashton will also discuss developments in the region with Iran's Foreign Minister Ali Akbar Salehi and take stock after her recent talks with Iran in Istanbul as chief negotiator for the E3+3 (US, Russia, China, Germany, France, UK) countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette année, le lauréat du prix est l'Iranien Akbar Ganji, auteur et défenseur des droits de la personne et de la démocratie en Iran.

This year's recipient was Akbar Ganji, an Iranian author and promoter of human rights and democracy in his home country.


5. se félicite à ce propos de la récente libération de l'ancien membre du Parlement iranien Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, qui avait été précédée par les libérations de Ramin Jahanbegloo et d'Akbar Ganji; espère que M. Ganji, qui avait été invité au Parlement européen en octobre, sera en mesure de retourner en Iran librement et sans aucun obstacle;

5. Welcomes in this context the recent release of former Member of the Iranian Parliament Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, as well as the earlier releases of Ramin Jahanbegloo and Akbar Ganji; expects that Mr Ganji, who was invited to the European Parliament in October, will be able to return to Iran freely and without any obstacles;


L'UE suivra de près la situation de M. Manoucher Mohammadi, frère de M. Akbar Mohammadi, ainsi que celle de tous les autres militants étudiants iraniens actuellement emprisonnés.

The EU will monitor closely the situation of Mr. Manoucher Mohammadi, brother of Mr. Akbar Mohammadi, as well as all other detained Iranian student activists.


L'Union européenne est vivement préoccupée par la situation des défenseurs iraniens des droits de l'homme après l'annonce de la mort, survenue le 31 juillet, du militant Akbar Mohammadi.

The European Union is gravely concerned about the situation of the Iranian human rights defenders after the reported death on 31 July of a student activist Mr. Akbar Mohammadi.


B. vivement préoccupé par la situation de l'écrivain iranien, Akbar Ganji, retenu en détention, qui a été transféré d'un secteur de la prison d'Evin où il se trouvait en sécurité relative dans un secteur de la prison sous contrôle du pouvoir judiciaire, consacré à la détention de grands criminels et trafiquants de drogue faisant usage de la violence,

B. expressing its grave concern for the well-being of the detained Iranian writer Akbar Ganji who has been moved from the relative security of an area of Evin prison to an area of the prison under the control of the judiciary, which is used to house serious violent criminals and drug traffickers,


B. vivement préoccupé par la situation de l'écrivain iranien, Akbar Ganji, retenu en détention, qui a été transféré d'un secteur de la prison d'Evin, où il se trouvait en sécurité relative, à un secteur de la prison sous contrôle du pouvoir judiciaire, consacré à la détention de grands criminels et trafiquants de drogue faisant usage de la violence,

B. expressing its grave concern for the well-being of the detained Iranian writer Akbar Ganji who has been moved from the relative security of an area of Evin prison to an area of the prison under the control of the judiciary, which is used to house serious violent criminals and drug traffickers,




Anderen hebben gezocht naar : comité économique mixte canado-iranien     iranien     iranienne     organisation des modjahedin du peuple     rial iranien     l'iranien akbar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iranien akbar ->

Date index: 2024-05-18
w