Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
IR; IRN
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
Lancement négatif
MLI
Masse
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Parti de la libération de l'Iran
Perse
République islamique d'Iran

Vertaling van "l'iran ne devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]

Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]


République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]

Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I






Convention du 27 octobre 2002 entre le Conseil fédéral suisse etle Gouvernement de la République islamique d'Iran en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Ordinance of 3 July 1996 on Extra-Parliamentary Committees, Policy Making Bodies and Agencies of the Confederation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que l'évolution politique en Iran pourrait connaître un renversement de tendance imprévu et compte tenu de la faiblesse des structures économiques de ce pays, il est nécessaire d'adopter une approche prudente. Par ailleurs, étant donnés les nombreux domaines problématiques, le développement de relations plus étroites devrait être progressif et fonction des progrès réalisés par l'Iran à cet égard.

Given the possibilities of unforeseen reverses in Iran's own political evolution and its weak economic structures, a cautious approach is required and in view of the number of areas which give rise to concern the development of closer relations should be gradual and dependent on progress made by Iran in these areas.


S’appuyant sur l’engagement constructif de la Chine lors des négociations de l’accord avec l’Iran, l’UE devrait rechercher une coopération active avec la Chine sur des dossiers tels que l’Afghanistan, la Syrie, la Libye, les migrations et le règlement global du conflit au Proche-Orient.

Building on China's constructive engagement during the negotiation of the Iran deal, the EU should seek active co-operation with China in areas such as Afghanistan, Syria, Libya, the migration challenge, and the overall settlement in the Middle East.


Les pétitionnaires estiment que l'Iran ne devrait plus être reconnu comme un pays sûr et que le gouvernement canadien devrait cesser d'y extrader des personnes.

The people who have signed this petition feel strongly that Iran should lose its status as a safe country and that the Government of Canada should not be deporting people to that country.


M. Maleki est un intellectuel bien connu en Iran qui devrait, par conséquent, recevoir un traitement exceptionnel plutôt que d'être emprisonné et torturé.

Mr. Maleki is among Iran's intellectuals. He should be treated as an outstanding individual rather than locked up and tortured.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la situation actuelle des choses, si l'Iran reste aussi provocateur et aussi belliqueux, je crains que certains des adeptes de la doctrine du début des années 1980 selon laquelle l'Iran devrait être réduit à la taille d'un UFO — vous vous souvenez de ces mots qu'on utilisait à propose de l'Iran — ne reviennent en force.

I am concerned that as this thing develops and Iran remains as truculent or as bellicose as it is, some of the supporters of the early 1980s viewpoint that perhaps Iran should be reduced to a glowing disc — you will remember that phrase being used to describe Iran before — may take hold.


Compte tenu de ses objectifs, l'interdiction frappant les équipements utilisés à des fins de répression interne devrait figurer dans le règlement (UE) no 359/2011 concernant des mesures restrictives à l'encontre de certaines personnes, entités et organismes au regard de la situation en Iran (9), plutôt que dans le présent règlement.

In consideration of its objectives, the ban on internal repression equipment should be provided for under Regulation (EU) No 359/2011 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies in view of the situation in Iran (9), rather than under this Regulation.


En outre, le transfert à destination et en provenance de l'Iran de certains biens et technologies précédemment soumis à une autorisation préalable au titre de l'article 3 du règlement (CE) no 423/2007, devrait également faire l'objet d'une interdiction.

Moreover, a prohibition should also be imposed on the transfer to and from Iran of certain goods and technology which were previously subject to a prior authorisation requirement under Article 3 of Regulation (EC) No 423/2007.


Lorsque nous estimons que l'Iran ne devrait pas se doter d'une capacité nucléaire au cours des cinq à dix prochaines années, nous ne devrions pas perdre de vue que ce pays a comme voisin un pays qui est une puissance nucléaire depuis une quarantaine d'années, grâce à l'aimable collaboration de la France et de Charles de Gaulle — ce pays, c'est Israël.

We should remember, when saying Iran should not have a nuclear possibility in 5 to 10 years, that they are next to a country that has been a nuclear power for about the last 40 years, courtesy of France and Charles de Gaulle — and that is Israel.


Que le président de l'Iran déclare qu'« Israël devrait être rayé de la face de la Terre » est non seulement profondément blessant, c'est aussi une attaque majeure à l'endroit du processus de paix actuellement en cours au Moyen-Orient, sans compter que ça en dit long sur l'état d'esprit du gouvernement actuel de l'Iran.

The Iranian president's declaration that “Israel be wiped off the face of the earth” is not only deeply offensive, it is a major assault against the ongoing Middle East peace process, let alone what else it says about the mindset of the current Iranian administration.


droits de l'homme: un dialogue régulier devrait être instauré entre l'UE et l'Iran, pays soupçonné de recourir à la torture, ne respectant pas les droits des femmes et des minorités, ni la liberté de presse.

in the matter of human rights, a regular dialogue needs to be established between the EU and Iran, which is alleged to use torture and does not uphold the rights of women or minorities or the freedom of the press.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iran ne devrait ->

Date index: 2025-04-27
w