Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IR; IRN
Iran
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
PDKI
Parti de la libération de l'Iran
Parti démocratique du Kurdistan d'Iran
Perse
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Quelles sont vos intentions?
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
République islamique d'Iran

Traduction de «l'iran et quelles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]

Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]


République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]

Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]


Parti démocratique du Kurdistan d'Iran | PDKI [Abbr.]

Kurdistan Democratic Party of Iran | KDPI [Abbr.]


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


Convention du 27 octobre 2002 entre le Conseil fédéral suisse etle Gouvernement de la République islamique d'Iran en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Ordinance of 3 July 1996 on Extra-Parliamentary Committees, Policy Making Bodies and Agencies of the Confederation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelles sont vos préoccupations quant aux régimes politique et parlementaire de l'Iran, dans quelle mesure sont-ils représentatifs, quels groupes ont de l'influence et lesquels sont marginaux?

Could you comment on what areas of concern you have regarding Iran's political and parliamentary systems, how representative they are, which groups have particular influence and which groups are alienated?


Comment informer la population en Iran et quelles informations circulent?

How can the Iranian people get information and what kind of information is circulated?


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Je voudrais savoir quels seraient les meilleurs encouragements pour l'Iran et quelles seraient les meilleures sanctions qui pourraient être imposées par la communauté internationale.

I would like to know what the best kinds of incentives for Iran could be and what would be the best kinds of sanctions that the international community could impose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. réaffirme la vive opposition de l'Union européenne à la peine de mort quelles que soient les circonstances et demande à l'Iran d'adopter un moratoire sur les exécutions dans l'attente de la suppression de la peine capitale conformément aux résolutions 62/149 et 63/168 de l'Assemblée générale des Nations unies;

5. Reaffirms EU’s strong opposition to the death penalty under all circumstances and calls on Iran to introduce a moratorium on executions pending the abolition of the death penalty in accordance with UN General Assembly resolutions 62/149 and 63/168;


C'est vrai que ce n'est pas non plus une façon de dialoguer, bien qu'ils ne soient pas tournés vers la Russie, mais ce qui est important, sans doute plutôt du côté de l'Iran et notre politique vis-à-vis de l'Iran, c'est-à-dire le maintien absolu des six ensemble, c'est avec la Russie quelle pourra être menée, et cela c'est très important, parce que je crois qu'on aurait beaucoup à perdre à ne pas conserver ces canaux de partenariat.

It is true that this is also not the way to dialogue, although they are not aimed towards Russia. However, what is important, without doubt more on the side of Iran and our policy towards Iran, is absolutely keeping the six together. Perhaps this policy could be conducted with Russia, and this is very important, because I believe that we would have a lot to lose by not retaining these channels of partnership.


(Le document est déposé) Question n 135 Mme Alexa McDonough: Concernant la mort de la citoyenne canadienne Zahra Kazemi en Iran: a) quelles actions précises, le cas échéant, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration, le ministère de la Justice et le Bureau du premier ministre ont-ils prises en Iran, aux Nations Unies et au sein d’autres forums multilatéraux, depuis que le gouvernement a appris l’arrestation de Mme Kazemi en Iran; b) quelles recommandations, le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 135 Ms. Alexa McDonough: With regard to the death of Canadian citizen Zahra Kazemi in Iran: (a) what specific actions, if any, have the Department of Foreign Affairs and International Trade, the Department of Citizenship and Immigration, the Department of Justice and the Prime Minister’s Office undertaken in Iran, at the United Nations and within other multilateral forums since the government was first notified of Ms. Kazemi’s arrest in Iran; and (b) what specific recommendations, if any, have the Prime Minister and Ministers of Foreign Affairs and International Trade, Citizenship and Immigration, and Justic ...[+++]


Le Conseil voudrait-il faire savoir quelle sera la nouvelle ligne de conduite du Haut représentant, M. Javier Solana, dans ses négociations avec l'Iran sur le dossier en suspens du nucléaire?

Will the Council please state the future course to be taken by High Representative Javier Solana in his negotiations with Iran over remaining nuclear issue?


Vu la nouvelle donne internationale et, singulièrement, le dialogue en cours avec la Syrie et l'Iran, quelles démarches le Conseil a-t-il entreprises pour faciliter la libération des militaires israéliens qui, comme Ron Arad, sont portés disparus mais dont on pense qu'ils sont détenus par des groupes contrôlés par la Syrie et l'Iran ?

In view of the changing international situation and, in particular, of the evolving dialogue with Syria and Iran, what representations has the Council made to facilitate the release of Israeli military personnel (such as Ron Arad), who are classified as missing in action but believed to be held by forces controlled by Syria and Iran?


Vu la nouvelle donne internationale et, singulièrement, le dialogue en cours avec la Syrie et l'Iran, quelles démarches le Conseil a-t-il entreprises pour faciliter la libération des militaires israéliens qui, comme Ron Arad, sont portés disparus mais dont on pense qu'ils sont détenus par des groupes contrôlés par la Syrie et l'Iran?

In view of the changing international situation and, in particular, of the evolving dialogue with Syria and Iran, what representations has the Council made to facilitate the release of Israeli military personnel (such as Ron Arad), who are classified as missing in action but believed to be held by forces controlled by Syria and Iran?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'iran et quelles ->

Date index: 2020-12-27
w