50. considère l'accord politique du 17 juin 2002 sur l'obtention d'un mandat de négociation en vue d'un accord commercial et de
coopération avec l'Iran comme un signe important d'une volonté de réforme dans ce pays; réaffirme qu'un futur accord commercial et de coop
ération avec l'Iran devra impérativement contenir une clause substantielle relative aux droits de l'homme et accorde une grande importance aux accords séparés sur un dialogue politique portant notamment sur les droits de l'homme, la politique étrangère et de sécurité, les
...[+++]armes de destruction massive et la prolifération des armes nucléaires et sur la coopération dans la lutte contre le terrorisme ainsi qu'à l'inclusion de ces accords dans l'accord à conclure; demande au Conseil et à la Commission de veiller scrupuleusement à l'application de ces accords et d'en faire rapport régulièrement au PE; 50. Views the political agreement of 17 June 2002 on issuing a negotiating mandate for a trade and coopera
tion agreement with Iran as an important signal for the forces of reform in that country; reiterates that a future trade and cooperation agreement with Iran will need to contain a substantive human rights clause as an essential element and attaches great importance to the separate negotiations on a political dialogue on, inter alia, human rights issues, foreign and security policy, weapons of mass destruction and the proliferation of nuclear weapons and cooperation in combating terrorism and to the inclusion of such agreements in th
...[+++]e overall agreement to be concluded; calls on the Council and the Commission to carefully monitor compliance with these agreements and to report to Parliament regularly on its findings;