Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Chance d'obtenir un emploi
Débouché d'emploi
Fétichisme avec travestisme
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
IR; IRN
Iran
Jama
MLI
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Obtenir frauduleusement une autorisation
Obtenir gain de cause
Obtenir réparation pour des pertes
Obtenir un certificat
Obtenir un diplôme
Obtenir une autorisation de séjour par surprise
Parti de la libération de l'Iran
Perspective d'emploi
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Récupérer
République islamique d'Iran

Vertaling van "l'iran d'obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


obtenir un certificat | obtenir un diplôme

get a certification/to


obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


Iran [ République islamique d'Iran ]

Iran [ Islamic Republic of Iran ]


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Definition: The wearing of clothes of the opposite sex principally to obtain sexual excitement and to create the appearance of a person of the opposite sex. Fetishistic transvestism is distinguished from transsexual transvestism by its clear association with sexual arousal and the strong desire to remove the clothing once orgasm occurs and sexual arousal declines. It can occur as an earlier phase in the development of transsexualism. | Transvestic fetishism


République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]

Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]


obtenir frauduleusement une autorisation | obtenir une autorisation de séjour par surprise

fraudulently secure the grant of a permit


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

job access [ access to the labour market | employment opportunity | job market | job perspective ]


Convention du 27 octobre 2002 entre le Conseil fédéral suisse etle Gouvernement de la République islamique d'Iran en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Ordinance of 3 July 1996 on Extra-Parliamentary Committees, Policy Making Bodies and Agencies of the Confederation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne considère pas l'Iran comme un État totalitaire, au sens où même si nous avons observé une augmentation spectaculaire des mesures de surveillance, surtout depuis les élections de juin 2009, et même s'il est devenu beaucoup plus difficile d'obtenir des renseignements provenant de l'Iran, je dirais qu'il y a une société civile en Iran.

I would not consider Iran a totalitarian state in the sense that even though we have had a dramatic increase in the types of surveillance we have seen, especially since the June 2009 elections, and even though it has become much more difficult to access information from Iran, I would still say there is a civil society in Iran.


6. invite le Conseil, pour autant que les négociations sur le dossier nucléaire enregistrent des progrès substantiels, à entamer les débats sur les mesures concrètes qui pourraient porter à une amélioration des relations bilatérales entre l'Union européenne et l'Iran, y compris un éventuel futur cadre contractuel pour ces relations et la mise en place d'une coopération sectorielle, par exemple concernant l'essor de la société civile et du secteur privé iranien, ainsi que les domaines de la lutte contre les stupéfiants (tout en veillant à ce que les suspects bénéficient d'un procès équitable et ne soient pas condamnés à mort), la coopérat ...[+++]

6. Invites the Council, subject to substantial progress being made in the negotiations on the nuclear issue, to start a discussion on specific steps that could lead to an improvement in bilateral relations between the EU and Iran, including a possible future contractual framework for these relations and the development of sectoral cooperation, focusing for example on the development of civil society and the private sector in Iran, as well as on the areas of the fight against narcotic drugs (while ensuring that suspects receive a fair trial and are not subjected to the death penalty), environmental cooperation, technology transfer, infras ...[+++]


J'exhorte le gouvernement à demander au représentant de l'Iran à Ottawa de clarifier la politique étrangère de son pays par rapport à Israël et à obtenir une réponse écrite à la question de savoir si l'anéantissement d'un membre de l'ONU fait résolument partie des visées politiques de l'Iran.

I call on our government to ask the Iranian representative in Ottawa to clarify Iranian foreign policy vis-à-vis Israel and find out in writing whether Iran is bent on the destruction of a UN member as a matter of policy.


21. demande que la présidence du Conseil et les représentations diplomatiques des États membres en Iran engagent d'urgence une action concertée au sujet des préoccupations énoncées ci-dessus, notamment pour obtenir la libération immédiate des journalistes, cyberjournalistes et "webloggers", poursuivis et condamnés pour des délits de presse ou d'opinion;

21. Calls on the Presidency of the Council and the Member States" diplomatic representatives in Iran urgently to undertake concerted action with regard to the abovementioned concerns, in particular striving for the immediate release of the journalists, cyberjournalists and webloggers prosecuted or sentenced for press- and opinion-related offences;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. demande instamment que la sentence de mort prononcée à l'encontre de M. Aghajari soit suspendue sans délai ou revue conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et, dans cette perspective, se félicite des démarches déjà effectuées en Iran en vue d'obtenir la révision de ce verdict;

1. Calls urgently for the death sentence against Dr Aghajari to be suspended immediately or commuted on appeal in line with the International Covenant on Civil and Political Rights, and in anticipation thereof welcomes the steps already taken in Iran towards a review of the verdict against him;


Soucieux d'obtenir des améliorations considérables dans la situation des droits de l'homme en Iran et rappelant ses conclusions du 17 juin sur le soutien au processus de réforme, le Conseil a débattu d'une initiative visant à instaurer, entre l'UE et l'Iran, un dialogue sur les droits de l'homme conformément aux lignes directrices de l'UE en matière de dialogues sur les droits de l'homme du 13 décembre 2001.

In the interests of achieving significant improvements in the situation of human rights in Iran, and recalling its 17 June conclusions on support for the process of reform, the Council discussed an initiative to establish an EU-Iran human rights dialogue in accordance with the EU Guidelines on Human Rights Dialogues of 13 December 2001.


4. invite l'Iran à repenser sa politique au Proche-Orient et à contribuer à concilier les deux objectifs suivants: d'une part, la création d'un État palestinien viable et démocratique et la fin des occupations de territoires et, d'autre part, le droit d'Israël à vivre dans la paix et dans la sécurité à l'intérieur de frontières internationalement reconnues; invite de surcroît l'Iran à confirmer ce droit et à utiliser son influence au Proche-Orient pour dissuader les mouvements avec lesquels il entretient des relations de recourir à la violence; invite également l'Iran à user de son influence pour ...[+++]

4. Calls on Iran to reconsider its policy in the Middle East and help to reconcile two objectives: firstly, the creation of a viable and democratic Palestinian State and the end of the occupations, and secondly, the right of Israel to live in peace and security within internationally recognised borders; calls on Iran, furthermore, to confirm this right and use its influence in the Middle East to persuade those movements with which it maintains relations to refrain from the use of violence; calls on Iran to further use its influence to secure the release of Israeli soldiers being held by these groups;


4. invite l'Iran à repenser sa politique proche-orientale et à contribuer à concilier les deux objectifs suivants: d'une part, la création d'un État palestinien viable et démocratique et la fin des occupations de territoires et, d'autre part, le droit d'Israël à vivre dans la paix et dans la sécurité à l'intérieur de frontières internationalement reconnues; invite de surcroît l'Iran à confirmer ce droit et à utiliser son influence au Proche-Orient pour dissuader les mouvements avec lesquels il entretient des relations de recourir à la violence; invite également l'Iran à user de son influence pour ...[+++]

4. Calls on Iran to reconsider its policy in the Middle East and help to reconcile two objectives: firstly, the creation of a viable and democratic Palestinian State and an end to the occupations, and secondly, the right of Israel to live in peace and security within internationally recognised borders; calls on Iran, furthermore, to confirm this right and use its influence in the Middle East to persuade those movements with which it maintains relations to refrain from the use of violence; further calls on Iran to use its influence to secure the release of Israeli soldiers being held by these groups;


L'Union européenne a cherché pendant longtemps à obtenir des assurances satisfaisantes à cet égard et elle considère que ces assurances constituent un geste très positif de la part du gouvernement de la République islamique d'Iran, qui lève un obstacle à l'amélioration des relations entre l'Union européenne et l'Iran et renforce les perspectives d'une coopération plus étroite, à envisager dans le cadre du dialogue instauré.

The European Union has long sought satisfactory assurances in that respect and considers them a very positive step by the Government of the Islamic Republic of Iran which removes an impediment to better relations between the European Union and Iran and enhances the prospects of closer cooperation to be discussed through the renewed dialogue.


Les États-Unis craignaient que si les plaignants réussissaient à obtenir l'accès à cette propriété, l'Iran allait prendre des mesures de rétorsion contre les biens diplomatiques des États- Unis en Iran.

The United States feared that if the plaintiffs were successful in being able to get access to that property, Iran would then retaliate against diplomatic property of the United States in Iran.


w