Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'irak soient gérés " (Frans → Engels) :

21. rappelle sa recommandation au Conseil du 24 septembre 2003 sur la situation en Irak et sa résolution du 6 juillet 2005 sur "l'Union européenne et l'Irak – un cadre pour l'engagement" , lesquelles demandent que les fonds communautaires pour la reconstruction de l'Irak soient gérés par les Nations unies; critique la Commission pour avoir accepté qu'une part considérable de la contribution communautaire soit gérée par la Banque mondiale; fait observer que les crédits accordés au titre des b ...[+++]

21. Recalls its recommendation to the Council of 24 September 2003 on the situation in Iraq and its resolution of 6 July 2005 on "The European Union and Iraq – A Framework for Engagement" , which request that EC funds for reconstruction in Iraq be managed by the UN; criticises the Commission for accepting that a considerable share of the Community contribution be managed by the World Bank; notes that appropriations granted under the 2004 and 2005 budgets have only marginally been absorbed by the Bank and on this basis takes the view that no further funding will be required by the Bank during 2006; reminds the Commission that the World ...[+++]


encourager le gouvernement irakien à utiliser les revenus du pétrole de façon telle qu'ils soient réinvestis en Irak et qu'ils soient gérés par des organismes de marchés publics placés sous l'autorité suprême du gouvernement irakien; recommander que cette approche constitue un préalable essentiel de l'aide de l'Union à la reconstruction et au développement de l'économie irakienne;

to encourage the Iraqi government to use the revenue from the sale of petroleum in such a way as to ensure that it is reinvested in Iraq and that it is managed by public procurement bodies under the final authority of the Iraqi government; to recommend that this approach be an essential precondition of EU support for the reconstruction and development of the Iraqi economy;


(m) encourager le gouvernement irakien à utiliser les revenus du pétrole de façon telle qu'ils soient réinvestis en Irak et qu'ils soient gérés par des organismes de marchés publics placés sous l'autorité suprême du gouvernement irakien; recommander que cette approche constitue un préalable essentiel de l'aide de l'UE à la reconstruction et au développement de l'économie irakienne;

(m) to encourage the Iraqi government to use the revenue from the sale of petroleum in such a way as to ensure that it is reinvested in Iraq and that it is managed by public procurement bodies under the final authority of the Iraqi government; to recommend that this approach be an essential precondition of EU support for the reconstruction and development of the Iraqi economy;


encourager le gouvernement irakien à utiliser les revenus du pétrole de façon telle qu'ils soient réinvestis en Irak et qu'ils soient gérés par des organismes de marchés publics placés sous l'autorité suprême du gouvernement irakien; recommander que cette approche constitue un préalable essentiel de l'aide de l'Union à la reconstruction et au développement de l'économie irakienne;

to encourage the Iraqi government to use the revenue from the sale of petroleum in such a way as to ensure that it is reinvested in Iraq and that it is managed by public procurement bodies under the final authority of the Iraqi government; to recommend that this approach be an essential precondition of EU support for the reconstruction and development of the Iraqi economy;


34. s'étonne que, en dépit de sa résolution du 16 septembre 2004 sur la situation en Irak , les fonds alloués à la reconstruction soient partiellement gérés par le World Bank Trust et non entièrement par les Nations unies; s'inquiète de ce que, à ce jour, le World Bank Trust n'ait exécuté qu'une infime part des fonds engrangés; insiste pour que le budget 2006 de l'Union tienne compte de la capacité d'absorption des fonds par l'Irak et recommande, vu la corruption massive existant dans ce pay ...[+++]

34. Is surprised that, in spite of its resolution of 16 September 2004 on the situation in Iraq , the funds allocated to reconstruction are being partly administered by the World Bank Trust and not entirely by the United Nations; is concerned at the fact that, to date, the World Bank Trust has only utilised a minute proportion of the funds set aside; insists that the EU's 2006 budget must take account of Iraq's take-up capacity and, given the widespread corruption in the country, recommends having an independent audit carried out on the use of these funds;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak soient gérés ->

Date index: 2025-03-20
w