Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Attendu que
CCNU
Commission d'indemnisation de l'ONU pour l'Irak
Commission de compensation des Nations unies
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Considérant que
D'autant que
Daech
Daesh
IQ; IRQ
Irak
Iraq
Puisque
République d'Irak
République d’Iraq
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
UNSCOM
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Traduction de «l'irak puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak

FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq


commission de compensation des Nations unies | commission d'indemnisation de l'ONU pour l'Irak | CCNU [Abbr.]

United Nations Compensation Commission | UNCC [Abbr.]


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Daniel Turp: Oui, nous serions favorables à ce qu'il se tienne ici un débat sur la question de l'Irak, puisqu'il ne peut pas avoir lieu à la Chambre des communes.

Mr. Daniel Turp: Yes, we would go along with having a debate here on the Iraq situation in the absence of such a debate in the House of Commons.


En 1986, au cœur de la guerre irano-irakienne, Saddam Hussein a accueilli la MEK en Irak, puisque comme lui cette organisation s'opposait au régime iranien.

In 1986, at the height of the Iran-Iraq war, Saddam Hussein welcomed the MeK to Iraq, owing to their shared opposition to the Iranian regime.


Tout d'abord, j'aimerais savoir pourquoi le gouvernement conservateur a bloqué toute discussion, au cours des audiences des demandeurs de statut de réfugié, quant à la légalité de la guerre en Irak puisqu'il s'agit d'un facteur crucial pour prendre ces types de décisions.

First, I would like to know why the Conservative government blocked any discussion at refugee hearings about the legality of the Iraq War since that is a crucial factor in making these kinds of determinations.


On a alors demandé aux États-Unis d'intervenir. On a demandé une coalition, non pas au sujet de la guerre en Irak, puisque nous nous y opposions, mais pour qu'il y ait une intervention de la part de l'OTAN.

We asked that a coalition be formed, not for Iraq, we opposed the war in Iraq, but in order to have NATO intervene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. souligne qu'une première mobilisation de l'instrument de flexibilité, conformément au point 24 de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, a été décidée en décembre 2004 pour l'exercice 2005 afin de financer la reconstruction et la réhabilitation de l'Irak, puisque les besoins découlant des crises internationales depuis 2000 ne pouvaient être financés dans les limites initiales de la rubrique 4 des perspectives financières;

3. Stresses that an initial mobilisation of the flexibility instrument according to point 24 of the IIA of 6 May 1999 has been decided in December 2004 for the year 2005 for the financing of reconstruction and rehabilitation of Iraq, as the needs to face international crises since 2000 could not be financed within the initial ceilings of heading 4 of the Financial Perspective;


3. souligne qu'une première mobilisation de l'instrument de flexibilité, conformément au point 24 de l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, a été décidée en décembre 2004 pour l'exercice 2005 afin de financer la reconstruction et la réhabilitation de l'Irak , puisque les besoins découlant des crises internationales depuis 2000 ne pouvaient être financés dans les limites initiales de la rubrique 4 des perspectives financières;

3. Stresses that an initial mobilisation of the flexibility instrument in accordance with point 24 of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 was decided on in December 2004 for the year 2005 for the financing of reconstruction and rehabilitation of Iraq , as the needs of facing international crises since 2000 could not be financed within the initial ceilings of heading 4 of the Financial Perspective;


En ce qui concerne notre présidence, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir au cours des six prochains mois pour soutenir activement le travail de l’Union européenne et accepter nos propres responsabilités en Irak, puisque nous comptons parmi les participants à la coalition.

For our part, in the Presidency, we will do all we can over the next six months actively to support the work of the European Union as well as accepting our own responsibilities within Iraq as one of the contributors to the Coalition.


Dans ce cas d’espèce, elle n’a guère besoin de temps pour juger la décision prise par le président Bush et son acolyte, le Premier ministre britannique, de détruire l’Irak, puisque tel était bien le but.

In the case in point, it has scarcely need of time to judge the decision taken by President Bush and his henchman, the British Prime Minister, to destroy Iraq, for that was indeed the aim.


Je n'aborderai pas la situation en Irak, puisque mon chef de groupe l'a déjà fait et puisque mon compatriote et collègue Arie Oostlander le fera.

I will not mention the situation in Iraq because my group chairman has already done so and my fellow countryman and colleague Arie Oostlander will be doing so.


Deuxièmement, le ministre ne comprend-il pas que le gouvernement n'a en fait aucune position sur l'Irak puisque celui-ci a dit qu'il participerait à la guerre si le Conseil de sécurité des Nations Unies donnait son aval?

Second, does the minister not understand that the government essentially has no position at all on Iraq because the government said that it would go to war if the UN Security Council voted yes?




D'autres ont cherché : iq irq     république d'irak     république d’iraq     unscom     attendu     considérant     autant     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     état islamique     l'irak puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak puisque ->

Date index: 2024-03-28
w