Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Daech
Daesh
IQ; IRQ
Irak
Iraq
République d'Irak
République d’Iraq
UNSCOM
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Vertaling van "l'irak devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Ordonnance du DFEP instituant des mesures économiques envers la République d'Irak

FDEA Ordinance on Economic Measures against the Republic of Iraq


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, tous les pays frontaliers de l’Irak devraient laisser les États‑Unis opérer à partir de bases situées sur leur territoire.

Moreover, all the countries bordering on Iraq would have to let the US operate from bases on their territory.


Les États-Unis devraient investir des ressources en Irak et les États arabes devraient intervenir et appuyer l’édification de la démocratie en Irak (et accepter les conséquences pour leurs propres pays).

The United States would have to pour resources into Iraq, and Arab states would have to pitch in and support democracy-building in Iraq (and accept the consequences for their own countries).


39. estime que les enseignements tirés de l'invasion de l'Irak devraient s'incorporer à la notion de "responsabilité de protéger", qui a reçu l'aval de l'ONU lors du Sommet mondial de 2005, notamment la responsabilité de prévenir et de reconstruire;

39. Believes that the lessons learnt from the Iraq invasion should be incorporated into the notion of the ‘responsibility to protect’ as endorsed by the 2005 UN World Summit, and particularly into the responsibility to ‘prevent’ and ‘rebuild’;


30. fait observer que la politique de l'Union en matière d'assistance et de reconstruction devrait remédier aux carences du passé et conduire à une meilleure compréhension de la dynamique et des réalités sociales de l'Irak, et ce avec l'aide de la société civile et des organisations non gouvernementales; souligne que les futures institutions politiques de l'Irak devraient refléter la volonté du peuple irakien et préserver l'unité du pays tout en favorisant l'établissement d'une administration géographiquement décentralisée, d'un syst ...[+++]

30. Points out that EU assistance and reconstruction policy should remedy the shortcomings of the past and bring about a better understanding of Iraqi social dynamics and realities with the help of civil society and non-governmental organisations; emphasises that the future political institutions of Iraq should reflect the will of the Iraqi people and preserve the country's unity while encouraging the establishment of a geographically decentralised government, a participatory political system and a federal state taking into account t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. fait observer que la politique de l'UE en matière d'assistance et de reconstruction devrait remédier aux carences du passé et conduire à une meilleure compréhension de la dynamique et des réalités sociales de l'Irak, et ce avec l'aide de la société civile et des organisations non gouvernementales; souligne que les futures institutions politiques de l'Irak devraient refléter la volonté du peuple irakien et préserver l'unité du pays tout en favorisant l'établissement d'une administration géographiquement décentralisée, d'un système ...[+++]

28. Points out that EU assistance and reconstruction policy should remedy the shortcomings of the past and bring about a better understanding of Iraqi social dynamics and realities with the help of civil society and non-governmental organisations; emphasises that the future political institutions of Iraq should reflect the will of the Iraqi people and preserve the country's unity while encouraging the establishment of a geographically decentralised government, a participatory political system and a federal state taking into account t ...[+++]


Pendant la période s'étendant entre aujourd'hui et 2007, les fonds octroyés à l'Irak devraient atteindre environ 1,3 milliard d'euros.

Over the period from now until 2007, the funding for Iraq will amount to about 1.3 billion euros.


Les nouvelles voulant que l'administration envisage l'utilisation préemptive d'armes nucléaires contre l'Irak devraient nous amener à penser que non seulement ce pourrait être la mauvaise guerre au mauvais moment, mais qu'elle pourrait rapidement échapper à tout contrôle.

Reports that the administration is contemplating the pre-emptive use of nuclear weapons in Iraq should set off alarm bells that this could not only be the wrong war at the wrong time, but it could quickly spin out of control.


Au lieu de cela, les États-Unis ont déjà commencé à saper publiquement les efforts de Hans Blix, chef de la mission UNMOVIC, qui est très respecté et extrêmement compétent, et les États-Unis insistent pour dire que même des erreurs non intentionnelles commises par l'Irak devraient constituer une violation substantielle et justifier la guerre (1545) Étant donné que l'Irak ne pose pas une menace à la paix et à la sécurité internationales suffisante pour motiver une invasion, il n'y a pas de coalition générale favorisant une attaque contre l'Irak.

Instead, the United States has already started to publicly undermine the respected and extremely well qualified head of UNMOVIC, Hans Blix, and to insist that even unintentional errors by Iraq should constitute a material breach and justify war (1545) Consistent with the view that Iraq does not pose a threat to international peace and security sufficient to resort to an invasion, there is no broad coalition supporting an attack on Iraq.


11. se félicite des efforts actuellement déployés par le gouvernement intérimaire irakien pour mettre sur pied les forces de sécurité irakiennes, y compris les forces armées irakiennes; invite l'UE à offrir son assistance en vue d'améliorer les conditions de sécurité en Irak, par exemple en matière de formation de la police; exprime sa vive inquiétude quant à l'insécurité sur le terrain et demande que de nouvelles mesures soient prises pour assurer la sécurité et la stabilité dans la région, dans le cadre de la stratégie de l'UE à l'égard de ses voisins; invite l'UE à jouer à cet égard un rôle spécial, qui pourrait inclure la promotio ...[+++]

11. Welcomes ongoing efforts by the Interim Government of Iraq to develop Iraqi security forces, including the Iraqi armed forces; calls on the EU to offer its assistance to improve the security situation in Iraq, e.g. in the area of police training; emphasises its deep concern about insecurity on the ground and calls for further action to ensure regional security and stability in the area as part of the EU strategy for its neighbourhood; calls on the EU to play a special role in that respect, which could include the sponsoring of regional confidence-building measures and arrangements; considers that the prohibitions related to the s ...[+++]


Les efforts devraient porter sur des réformes démocratiques englobant tous les groupes ethniques, et ces efforts devraient viser à assurer des relations pacifiques entre l'Irak et ses voisins, ainsi qu'avec le reste du monde (2025) Le Canada pourrait avoir un effet positif à long terme dans l'élaboration de cette stratégie et c'est là que devraient porter nos efforts.

The focus should be democratic reforms, inclusive of all ethnic groups and committed to peaceful relations with its neighbours and the world (2025) Canada could have a long term positive effect in developing that strategy and that is where we should be focusing.




Anderen hebben gezocht naar : iq irq     république d'irak     république d’iraq     unscom     état islamique     l'irak devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'irak devraient ->

Date index: 2021-02-02
w